Home Master Index
←Prev   Job 28:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים
Hebrew - Transliteration via code library   
bKHlmySH SHlKH ydv hpk mSHrSH hrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus montes

King James Variants
American King James Version   
He puts forth his hand on the rock; he overturns the mountains by the roots.
King James 2000 (out of print)   
He puts forth his hand upon the flinty rock; he overturns the mountains by the roots.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
Authorized (King James) Version   
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
New King James Version   
He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the roots.
21st Century King James Version   
Man putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots;

Other translations
American Standard Version   
He putteth forth his hand upon the flinty rock; He overturneth the mountains by the roots.
Darby Bible Translation   
Man putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountains by the root.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He hath stretched forth his hand to the flint, he hath overturned mountains from the roots.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He putteth forth his hand upon the flinty rock; he overturneth the mountains by the roots.
English Standard Version Journaling Bible   
“Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots.
God's Word   
"Humans exert their power on the flinty rocks and overturn mountains at their base.
Holman Christian Standard Bible   
The miner strikes the flint and transforms the mountains at their foundations.
International Standard Version   
"Using a flint, he thrusts his hand, overturning mountains by the roots.
NET Bible   
On the flinty rock man has set to work with his hand; he has overturned mountains at their bases.
New American Standard Bible   
"He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the base.
New International Version   
People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains.
New Living Translation   
People know how to tear apart flinty rocks and overturn the roots of mountains.
Webster's Bible Translation   
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
The World English Bible   
He puts forth his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots.
EasyEnglish Bible   
People break into the hard rocks. They turn over rocks under the mountains.
Young‘s Literal Translation   
Against the flint he sent forth his hand, He overturned from the root mountains.
New Life Version   
Man puts his hand on the hard rock. He turns the mountains over at its base.
The Voice Bible   
The miner breaks apart flinty stone, uprooting the ancient mountains.
Living Bible   
Men know how to tear apart flinty rocks and how to overturn the roots of mountains.
New Catholic Bible   
“Man begins to assail the granite rock and overturns the mountains at their foundations.
Legacy Standard Bible   
He sends his hand forth to the flint; He overturns the mountains at the base.
Jubilee Bible 2000   
He put his hand upon the flint and overturned the mountains from the root.
Christian Standard Bible   
The miner uses a flint tool and turns up ore from the root of the mountains.
Amplified Bible © 1954   
Man puts forth his hand upon the flinty rock; he overturns the mountains by the roots.
New Century Version   
Miners hit the rocks of flint and dig away at the bottom of the mountains.
The Message   
“We all know how silver seams the rocks, we’ve seen the stuff from which gold is refined, We’re aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock. Miners penetrate the earth’s darkness, searching the roots of the mountains for ore, digging away in the suffocating darkness. Far from civilization, far from the traffic, they cut a shaft, and are lowered into it by ropes. Earth’s surface is a field for grain, but its depths are a forge Firing sapphires from stones and chiseling gold from rocks. Vultures are blind to its riches, hawks never lay eyes on it. Wild animals are oblivious to it, lions don’t know it’s there. Miners hammer away at the rock, they uproot the mountains. They tunnel through the rock and find all kinds of beautiful gems. They discover the origins of rivers, and bring earth’s secrets to light.
Evangelical Heritage Version ™   
The miner’s hand attacks the hard rock. He overturns the roots of the mountain.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“They put their hand to the flinty rock, and overturn mountains by the roots.
Good News Translation®   
Miners dig the hardest rocks, Dig mountains away at their base.
Wycliffe Bible   
God stretched forth his hand to a flint; he destroyed [the] hills from the roots thereof. (God stretched forth his hand to the stones; he destroyed the mountains down to their roots.)
Contemporary English Version   
With their own hands they remove sharp rocks and uproot mountains.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Man puts his hand to the flinty rock, and overturns mountains by the roots.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“They put their hand to the flinty rock and overturn mountains by the roots.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘They put their hand to the flinty rock, and overturn mountains by the roots.
Common English Bible © 2011   
Humans thrust their hands into flint, pull up mountains from their roots,
Amplified Bible © 2015   
“Man puts his hand on [and tears apart] the flinty rock; He overturns the mountains at the base [looking for treasure].
English Standard Version Anglicised   
“Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots.
New American Bible (Revised Edition)   
He sets his hand to the flinty rock, and overturns the mountains at their root.
New American Standard Bible   
He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the base.
The Expanded Bible   
·Miners [L They] ·hit [L put their hands to] the rocks of flint ·and dig away at the bottom of the mountains [upturning the mountains from their root].
Tree of Life Version   
Man sets his hand against the flinty rock and overturns mountains by the roots.
Revised Standard Version   
“Man puts his hand to the flinty rock, and overturns mountains by the roots.
New International Reader's Version   
Human hands attack the hardest rock. Their strong hands uncover the base of the mountains.
BRG Bible   
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
Complete Jewish Bible   
“[The miner] attacks the flint, overturns mountains at their roots,
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘They put their hand to the flinty rock, and overturn mountains by the roots.
Orthodox Jewish Bible   
He [the miner] putteth forth his yad upon the rock; he upturneth the mountains by the shoresh.
Names of God Bible   
“Humans exert their power on the flinty rocks and overturn mountains at their base.
Modern English Version   
He puts forth his hand upon the rock; he overturns the mountains by the roots.
Easy-to-Read Version   
Miners dig the hardest rocks. They dig away at the mountains and make them bare.
International Children’s Bible   
Men hit the rocks of flint. They dig away at the bottom of the mountains.
Lexham English Bible   
He puts his hand on the hard rock; he overturns mountains by the roots.
New International Version - UK   
People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains.