pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigabam
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
I was a father to the poor, And I searched out the case that I did not know.
I was a father to the poor, and the cause which I knew not I searched out.
I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.
I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
I was the father of the poor: and the cause which I knew not, I searched out most diligently.
I was a father to the needy: and the cause of him that I knew not I searched out.
I was a father to the needy, and I searched out the cause of him whom I did not know.
I was father to the needy. I carefully investigated cases brought by strangers.
I was a father to the needy, and I examined the case of the stranger.
I was a father to the needy; I diligently inquired into the case of those I didn't know.
I was a father to the needy, and I investigated the case of the person I did not know;
"I was a father to the needy, And I investigated the case which I did not know.
I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
I was a father to the poor and assisted strangers who needed help.
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
I was a father to the needy. The cause of him who I didn't know, I searched out.
If poor people needed help, I helped them like their father would do. I spoke on behalf of strangers to help them get justice.
A father I [am] to the needy, And the cause I have not known I search out.
I was a father to those in need. And I helped those I did not know who had a need.
A father for the needy, and I sought for the cause of whom I did not know.
I was as a father to the poor and saw to it that even strangers received a fair trial.
I was a father to the needy, and I defended the rights of the stranger.
I was a father to the needy, And I searched out the case which I did not know.
I was a father to the needy; and the cause which I did not know I searched out.
I was a father to the needy, and I examined the case of the stranger.
I was a father to the poor and needy; the cause of him I did not know I searched out.
I was like a father to needy people, and I took the side of strangers who were in trouble.
“When I walked downtown and sat with my friends in the public square, Young and old greeted me with respect; I was honored by everyone in town. When I spoke, everyone listened; they hung on my every word. People who knew me spoke well of me; my reputation went ahead of me. I was known for helping people in trouble and standing up for those who were down on their luck. The dying blessed me, and the bereaved were cheered by my visits. All my dealings with people were good. I was known for being fair to everyone I met. I was eyes to the blind and feet to the lame, Father to the needy, and champion of abused aliens. I grabbed street thieves by the scruff of the neck and made them give back what they’d stolen. I thought, ‘I’ll die peacefully in my own bed, grateful for a long and full life, A life deep-rooted and well-watered, a life limber and dew-fresh, My soul soaked through with glory and my body robust until the day I die.’
I was a father for the needy. I investigated their cases for people I did not know.
I was a father to the needy, and I championed the cause of the stranger.
I was like a father to the poor and took the side of strangers in trouble.
I was a father of poor men; and I inquired most diligently the cause, which I knew not. (I was a father to the poor; and I inquired most diligently into their case, or their trouble, of which I knew not.)
I was a father to the needy, and I defended them in court, even if they were strangers.
I was a father to the poor, and I searched out the cause of him whom I did not know.
I was a father to the needy, and I championed the cause of the stranger.
I was a father to the needy, and I championed the cause of the stranger.
I was a father to the needy; the case I didn’t know, I examined.
“I was a father to the needy; I investigated the case I did not know [and assured justice].
I was a father to the needy, and I searched out the cause of him whom I did not know.
I was a father to the poor; the complaint of the stranger I pursued,
I was a father to the poor, And I investigated the case which I did not know.
I was like a father to needy people, and I ·took the side of [examined the cause of] ·strangers who were in trouble [L strangers; those I did not know].
I was a father to the needy, and I investigated the case of one I did not know.
I was a father to the poor, and I searched out the cause of him whom I did not know.
I was like a father to needy people. I stood up for strangers in court.
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
I was a father to the needy, and I investigated the problems of those I didn’t know.
I was a father to the needy, and I championed the cause of the stranger.
I was an av to the evyonim (needy); and the cause which I knew not I investigated.
I was father to the needy. I carefully investigated cases brought by strangers.
I was a father to the poor, and I searched out the case that I did not know.
I was like a father to the poor. I helped people I didn’t even know win their case in court.
I was like a father to needy people. And I took the side of strangers when they were in trouble.
I was a father to the poor, and I investigated the stranger’s legal dispute.
I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!