Home Master Index
←Prev   Job 29:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מי-יתנני כירחי-קדם כימי אלוה ישמרני
Hebrew - Transliteration via code library   
my-ytnny kyrKHy-qdm kymy Alvh ySHmrny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quis mihi tribuat ut sim iuxta menses pristinos secundum dies quibus Deus custodiebat me

King James Variants
American King James Version   
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
King James 2000 (out of print)   
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
Authorized (King James) Version   
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
New King James Version   
“Oh, that I were as in months past, As in the days when God watched over me;
21st Century King James Version   
“Oh, that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

Other translations
American Standard Version   
Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;
Darby Bible Translation   
Oh that I were as in months past, as in the days when +God preserved me;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who will grant me, that I might be according to the months past, according to the days in which God kept me?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
English Standard Version Journaling Bible   
“Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,
God's Word   
"If only my life could be like it used to be, in the days when God watched over me,
Holman Christian Standard Bible   
If only I could be as in months gone by, in the days when God watched over me,
International Standard Version   
"I wish I could go back to how things were a few months ago; when God used to watch over me,
NET Bible   
"O that I could be as I was in the months now gone, in the days when God watched over me,
New American Standard Bible   
"Oh that I were as in months gone by, As in the days when God watched over me;
New International Version   
"How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,
New Living Translation   
"I long for the years gone by when God took care of me,
Webster's Bible Translation   
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
The World English Bible   
"Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
EasyEnglish Bible   
‘I would like my life to be as it was before, many months ago. At that time, God took care of me.
Young‘s Literal Translation   
Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God's preserving me?
New Life Version   
“If only I could be now as I was in the months past when God watched over me!
The Voice Bible   
Job: Ah, that I were as I once was, months ago during the time when God oversaw me,
Living Bible   
“Oh, for the years gone by when God took care of me,
New Catholic Bible   
“Oh, how I yearn for the months long gone and for those days when God kept watch over me,
Legacy Standard Bible   
“Oh that I were as in months gone by, As in the days when God kept me,
Jubilee Bible 2000   
Oh, that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
Christian Standard Bible   
If only I could be as in months gone by, in the days when God watched over me,
Amplified Bible © 1954   
Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,
New Century Version   
“How I wish for the months that have passed and the days when God watched over me.
The Message   
Job now resumed his response: “Oh, how I long for the good old days, when God took such very good care of me. He always held a lamp before me and I walked through the dark by its light. Oh, how I miss those golden years when God’s friendship graced my home, When the Mighty One was still by my side and my children were all around me, When everything was going my way, and nothing seemed too difficult.
Evangelical Heritage Version ™   
Oh how I wish I could be as I used to be in the months gone by, in the days when God used to watch over me,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
Good News Translation®   
If only my life could once again be as it was when God watched over me.
Wycliffe Bible   
Who giveth to me, that I be beside the eld months, by the days in which God kept me? (Who giveth to me, that once more I be, like in the months gone by, yea, those days in which God looked after me?)
Contemporary English Version   
I long for the past, when God took care of me,
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
Common English Bible © 2011   
Oh, that life was like it used to be, like days when God watched over me;
Amplified Bible © 2015   
“Oh, that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me,
English Standard Version Anglicised   
“Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,
New American Bible (Revised Edition)   
Oh, that I were as in the months past, as in the days when God watched over me:
New American Standard Bible   
“Oh that I were as in months gone by, As in the days when God watched over me;
The Expanded Bible   
“How I wish for the months ·that have passed [of old] and the days when God ·watched over [protected; guarded] me.
Tree of Life Version   
“O that I could be as in the months gone by, as in the days when God watched over me,
Revised Standard Version   
“Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
New International Reader's Version   
“How I long for the times when things were better! That’s when God watched over me.
BRG Bible   
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
Complete Jewish Bible   
“I wish I were as in the old days, back in the times when God watched over me;
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
Orthodox Jewish Bible   
Oh that I were as in months past, as in the days when Eloah was shomer over me;
Names of God Bible   
“If only my life could be like it used to be, in the days when Eloah watched over me,
Modern English Version   
“Oh, that I were as in months past, as in the days when God watched over me;
Easy-to-Read Version   
“I wish my life could be the same as it was a few months ago, when God watched over me and cared for me.
International Children’s Bible   
“How I wish for the months that have passed. I wish for the days when God watched over me.
Lexham English Bible   
“O that I were as in the months before, as in the days when God watched over me,
New International Version - UK   
‘How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,