Home Master Index
←Prev   Job 29:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף
Hebrew - Transliteration via code library   
kbvdy KHdSH `mdy vqSHty bydy tKHlyp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitur

King James Variants
American King James Version   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
King James 2000 (out of print)   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
Authorized (King James) Version   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
New King James Version   
My glory is fresh within me, And my bow is renewed in my hand.’
21st Century King James Version   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.

Other translations
American Standard Version   
My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.
Darby Bible Translation   
My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
My glory shall always be renewed, and my bow in my hand shall be repaired.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My glory is fresh in me, and my bow is renewed in my hand.
English Standard Version Journaling Bible   
my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
God's Word   
My power will be fresh [every day], and the bow in my hand will remain new.'
Holman Christian Standard Bible   
My strength will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.
International Standard Version   
My glory renews for me and my bow is as good as new in my hand.'
NET Bible   
My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.'
New American Standard Bible   
My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.'
New International Version   
My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.'
New Living Translation   
New honors are constantly bestowed on me, and my strength is continually renewed.'
Webster's Bible Translation   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
The World English Bible   
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.'
EasyEnglish Bible   
People will continue to give me honour. Each day I will have new strength.”
Young‘s Literal Translation   
My honour [is] fresh with me, And my bow in my hand is renewed.
New Life Version   
My honor is always new to me, and my bow is new in my hand.’
The Voice Bible   
Respect will be accorded me every day, my skill with the bow always new in my hand.”
Living Bible   
Fresh honors were constantly given me, and my abilities were constantly refreshed and renewed.
New Catholic Bible   
My glory will be forever new and the bow in my hand forever strong.’
Legacy Standard Bible   
My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.’
Jubilee Bible 2000   
My glory is renewed with me, and my bow is renewed in my hand.
Christian Standard Bible   
My whole being will be refreshed within me, and my bow will be renewed in my hand.”
Amplified Bible © 1954   
My glory and honor are fresh in me [being constantly renewed], and my bow gains [ever] new strength in my hand.
New Century Version   
New honors will come to me continually, and I will always have great strength.’
The Message   
“When I walked downtown and sat with my friends in the public square, Young and old greeted me with respect; I was honored by everyone in town. When I spoke, everyone listened; they hung on my every word. People who knew me spoke well of me; my reputation went ahead of me. I was known for helping people in trouble and standing up for those who were down on their luck. The dying blessed me, and the bereaved were cheered by my visits. All my dealings with people were good. I was known for being fair to everyone I met. I was eyes to the blind and feet to the lame, Father to the needy, and champion of abused aliens. I grabbed street thieves by the scruff of the neck and made them give back what they’d stolen. I thought, ‘I’ll die peacefully in my own bed, grateful for a long and full life, A life deep-rooted and well-watered, a life limber and dew-fresh, My soul soaked through with glory and my body robust until the day I die.’
Evangelical Heritage Version ™   
My honor will always be fresh for me, and my bow in my hand will never wear out.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
my glory was fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
Good News Translation®   
Everyone was always praising me, and my strength never failed me.
Wycliffe Bible   
My glory shall ever[more] be renewed (My glory shall be renewed forevermore), and my bow shall be restored in mine hand.
Contemporary English Version   
or like an archer's new bow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
my glory was fresh with me and my bow ever new in my hand.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
my glory was fresh with me, and my bow ever new in my hand.”
Common English Bible © 2011   
my honor newly with me, my bow ever successful in my hand.
Amplified Bible © 2015   
‘My glory and honor are fresh in me [being constantly renewed], And my bow gains [ever] new strength in my hand.’
English Standard Version Anglicised   
my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
New American Bible (Revised Edition)   
My glory is fresh within me, and my bow is renewed in my hand!”
New American Standard Bible   
My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.’
The Expanded Bible   
·New honors will come to me continually [My honor/or liver/heart was new], and ·I will always have great strength [L my bow was renewed within my hand].’
Tree of Life Version   
My glory is fresh within me, and my bow is renewed in my hand.’
Revised Standard Version   
my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.’
New International Reader's Version   
I will remain healthy and strong. My bow will stay as good as new in my hand.’
BRG Bible   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
Complete Jewish Bible   
my glory will always be fresh, my bow always new in my hand.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
my glory was fresh with me, and my bow ever new in my hand.”
Orthodox Jewish Bible   
My kavod was fresh with me, and my keshet was ever new in my yad.
Names of God Bible   
My power will be fresh every day, and the bow in my hand will remain new.’
Modern English Version   
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.’
Easy-to-Read Version   
I thought each new day would bring more honor and be full of new possibilities.
International Children’s Bible   
New honors will come to me continually. I will always have great strength.’
Lexham English Bible   
My glory was new with me, and I was revitalized regularly.’
New International Version - UK   
My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.”