Home Master Index
←Prev   Job 29:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בצאתי שער עלי-קרת ברחוב אכין מושבי
Hebrew - Transliteration via code library   
bTSAty SH`r `ly-qrt brKHvb Akyn mvSHby

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mihi

King James Variants
American King James Version   
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
King James 2000 (out of print)   
When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the open square!
King James Bible (Cambridge, large print)   
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
Authorized (King James) Version   
when I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
New King James Version   
“When I went out to the gate by the city, When I took my seat in the open square,
21st Century King James Version   
when I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!

Other translations
American Standard Version   
When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
Darby Bible Translation   
When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When I went out to the gate of the city, and in the street they prepared me a chair?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the street,
English Standard Version Journaling Bible   
When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
God's Word   
When I went through the city gate and took my seat in the town square,
Holman Christian Standard Bible   
When I went out to the city gate and took my seat in the town square,
International Standard Version   
"Whenever I went out to the city gate, a seat had been reserved for me in the plaza.
NET Bible   
When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,
New American Standard Bible   
"When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the square,
New International Version   
"When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,
New Living Translation   
"Those were the days when I went to the city gate and took my place among the honored leaders.
Webster's Bible Translation   
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
The World English Bible   
when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.
EasyEnglish Bible   
I would go to the gate of the city, and sit there as one of the leaders.
Young‘s Literal Translation   
When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
New Life Version   
When I went to the city gate and took my place with the leaders of the city,
The Voice Bible   
When I went up to the gate of the city, when I took my seat in the town square where the elders meet.
Living Bible   
“Those were the days when I went out to the city gate and took my place among the honored elders.
New Catholic Bible   
“When I would go forth to the gate of the city and take my seat in the public square,
Legacy Standard Bible   
When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the square,
Jubilee Bible 2000   
When I went out to the gate to judgment, when I had my seat prepared in the plaza!
Christian Standard Bible   
When I went out to the city gate and took my seat in the town square,
Amplified Bible © 1954   
When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the street [the broad place for the council at the city’s gate],
New Century Version   
I would go to the city gate and sit in the public square.
The Message   
“When I walked downtown and sat with my friends in the public square, Young and old greeted me with respect; I was honored by everyone in town. When I spoke, everyone listened; they hung on my every word. People who knew me spoke well of me; my reputation went ahead of me. I was known for helping people in trouble and standing up for those who were down on their luck. The dying blessed me, and the bereaved were cheered by my visits. All my dealings with people were good. I was known for being fair to everyone I met. I was eyes to the blind and feet to the lame, Father to the needy, and champion of abused aliens. I grabbed street thieves by the scruff of the neck and made them give back what they’d stolen. I thought, ‘I’ll die peacefully in my own bed, grateful for a long and full life, A life deep-rooted and well-watered, a life limber and dew-fresh, My soul soaked through with glory and my body robust until the day I die.’
Evangelical Heritage Version ™   
when I went out to the gatehouse of the city, and I took my customary seat in the public square.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When I went out to the gate of the city, when I took my seat in the square,
Good News Translation®   
Whenever the city elders met and I took my place among them,
Wycliffe Bible   
when I went forth to the gate of the city, and in the street they made ready a chair to me (and in the street they prepared a chair for me).
Contemporary English Version   
When I sat down at the meeting of the city council,
Revised Standard Version Catholic Edition   
When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
New Revised Standard Version Updated Edition   
When I went out to the gate of the city, when I took my seat in the square,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When I went out to the gate of the city, when I took my seat in the square,
Common English Bible © 2011   
When I went out to the city gate, took my seat in the square,
Amplified Bible © 2015   
“When I went out to the gate of the city, When I took my seat [as a city father] in the square,
English Standard Version Anglicised   
When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
New American Bible (Revised Edition)   
Whenever I went out to the gate of the city and took my seat in the square,
New American Standard Bible   
When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the public square,
The Expanded Bible   
I would go to the city gate and sit in the public square [C indicating Job was a city leader/elder].
Tree of Life Version   
When I went out to the city gate, and secured my seat in the public square,
Revised Standard Version   
When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
New International Reader's Version   
“In those days I went to the city gate. I took my seat as a member of the council.
BRG Bible   
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
Complete Jewish Bible   
I would go out to the city gate and set up my seat in the open space;
New Revised Standard Version, Anglicised   
When I went out to the gate of the city, when I took my seat in the square,
Orthodox Jewish Bible   
When I went out to the sha’ar through the city, when I took my moshav in the rekhov!
Names of God Bible   
When I went through the city gate and took my seat in the town square,
Modern English Version   
“When I went out to the gate of the city, when I took my seat in the square,
Easy-to-Read Version   
“Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.
International Children’s Bible   
I would go to the city gate and sit in the public square.
Lexham English Bible   
“At my going out the gate to the city, I secured my seat in the square.
New International Version - UK   
‘When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,