Home Master Index
←Prev   Job 3:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv Atv lArTS SHb`t ymym vSHb`t lylvt vAyn dbr Alyv dbr--ky rAv ky gdl hkAb mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
viro cuius abscondita est via et circumdedit eum Deus tenebris

King James Variants
American King James Version   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God has hedged in?
King James 2000 (out of print)   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God has hedged in?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Authorized (King James) Version   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
New King James Version   
Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
21st Century King James Version   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

Other translations
American Standard Version   
Why is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
Darby Bible Translation   
To the man whose way is hidden, and whom +God hath hedged in?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To a man whose way is hidden, and God hath surrounded him with darkness?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
English Standard Version Journaling Bible   
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
God's Word   
Why give light to those whose paths have been hidden, to those whom God has fenced in?
Holman Christian Standard Bible   
Why is life given to a man whose path is hidden, whom God has hedged in?
International Standard Version   
To the formerly successful man who lost his way in life, and God fenced him in?
NET Bible   
Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
New American Standard Bible   
"Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
New International Version   
Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
New Living Translation   
Why is life given to those with no future, those God has surrounded with difficulties?
Webster's Bible Translation   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
The World English Bible   
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
EasyEnglish Bible   
So why do I continue to live? God has stopped me moving forward in life. I cannot see which way to go.
Young‘s Literal Translation   
To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?
New Life Version   
Why is light given to a man whose way is hidden, and around whom God has built a wall?
The Voice Bible   
Why is light wasted on the earthbound, who cannot find their way and whom God has surrounded?
Living Bible   
Why is a man allowed to be born if God is only going to give him a hopeless life of uselessness and frustration?
New Catholic Bible   
who are unable to find their way and whom God has hemmed in on every side?
Legacy Standard Bible   
Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
Jubilee Bible 2000   
to the man who does not know which way he goes and whom God has hedged in?
Christian Standard Bible   
Why is life given to a man whose path is hidden, whom God has hedged in?
Amplified Bible © 1954   
[Why is the light of day given] to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
New Century Version   
They cannot see where they are going. God has hidden the road ahead.
The Message   
“Why does God bother giving light to the miserable, why bother keeping bitter people alive, Those who want in the worst way to die, and can’t, who can’t imagine anything better than death, Who count the day of their death and burial the happiest day of their life? What’s the point of life when it doesn’t make sense, when God blocks all the roads to meaning?
Evangelical Heritage Version ™   
Why is light given to a man whose path is hidden, to one whom God has hedged in?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Why is light given to one who cannot see the way, whom God has fenced in?
Good News Translation®   
God keeps their future hidden and hems them in on every side.
Wycliffe Bible   
Why is light given to a man, whose way is hid, and God hath (en)compassed him with darknesses? (Why is light given to a man, whose way forward is hidden, or obscured, and God hath surrounded him with darkness?)
Contemporary English Version   
Why do I go on living when God has me surrounded, and I can't see the road?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Why is light given to a man whose way is hid, whom God has hedged in?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Why is light given to one who cannot see the way, whom God has fenced in?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Why is light given to one who cannot see the way, whom God has fenced in?
Common English Bible © 2011   
Why is light given to the person whose way is hidden, whom God has fenced in?
Amplified Bible © 2015   
“Why is the light of day given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
English Standard Version Anglicised   
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
New American Bible (Revised Edition)   
A man whose path is hidden from him, one whom God has hemmed in!
New American Standard Bible   
Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has shut off?
The Expanded Bible   
They cannot see where they are going. God has ·hidden the road ahead [L placed a hedge around him].
Tree of Life Version   
Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
Revised Standard Version   
Why is light given to a man whose way is hid, whom God has hedged in?
New International Reader's Version   
Why is life given to a man like me? God hasn’t told me what will happen to me. He has surrounded me with nothing but trouble.
BRG Bible   
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Complete Jewish Bible   
“My sighing serves in place of my food, and my groans pour out in a torrent;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Why is light given to one who cannot see the way, whom God has fenced in?
Orthodox Jewish Bible   
Why is ohr given to a gever whose derech is hidden, and whom Elohim hath hedged in?
Names of God Bible   
Why give light to those whose paths have been hidden, to those whom Eloah has fenced in?
Modern English Version   
And why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Easy-to-Read Version   
But God keeps their future a secret and builds a wall around them to protect them.
International Children’s Bible   
Life shouldn’t be given to a man who doesn’t know what will happen to him. It shouldn’t be given to a man who feels trapped by God.
Lexham English Bible   
Why does he give light to a man whose way is hidden, and God has fenced him in all around?
New International Version - UK   
Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?