Home Master Index
←Prev   Job 30:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ההפך עלי בלהות תרדף כרוח נדבתי וכעב עברה ישעתי
Hebrew - Transliteration via code library   
hhpk `ly blhvt trdp krvKH ndbty vk`b `brh ySH`ty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus mea

King James Variants
American King James Version   
Terrors are turned on me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passes away as a cloud.
King James 2000 (out of print)   
Terrors are turned upon me: they pursue my honor as the wind: and my welfare passes away as a cloud.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
Authorized (King James) Version   
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
New King James Version   
Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.
21st Century King James Version   
Terrors are turned upon me; they pursue my soul as the wind, and my welfare passeth away as a cloud.

Other translations
American Standard Version   
Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.
Darby Bible Translation   
Terrors are turned against me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Terrors are turned upon me, they chase mine honour as the wind; and my welfare is passed away as a cloud.
English Standard Version Journaling Bible   
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
God's Word   
Terrors are directed toward me. They blow away my dignity like the wind. My prosperity vanishes like a cloud.
Holman Christian Standard Bible   
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.
International Standard Version   
My greatest fears have overcome me; my honor is assaulted as though by a wind storm; my prosperity evaporates like a morning cloud."
NET Bible   
Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away.
New American Standard Bible   
"Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.
New International Version   
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
New Living Translation   
I live in terror now. My honor has blown away in the wind, and my prosperity has vanished like a cloud.
Webster's Bible Translation   
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
The World English Bible   
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
EasyEnglish Bible   
So I am always afraid. My honour has disappeared as if a strong wind has blown it away. My riches have also gone, like a cloud that passes across the sky.
Young‘s Literal Translation   
He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.
New Life Version   
Fears come upon me. They go after my honor like the wind. And my well-being has passed away like a cloud.
The Voice Bible   
Alas! A storm of terrors has turned toward me and is upon me; my dignity is blown away as by the wind; my prosperity vanishes like a wispy cloud.
Living Bible   
“I live in terror now. They hold me in contempt, and my prosperity has vanished as a cloud before a strong wind.
New Catholic Bible   
Terrors surround me on all sides; my confidence disintegrates, and my hope of deliverance vanishes like a cloud.
Legacy Standard Bible   
Terrors are turned against me; They pursue my nobility as the wind, And my hope for salvation has passed away like a cloud.
Jubilee Bible 2000   
They have loosed terrors upon me; they fought my will as the wind and my saving health as a cloud that passes.
Christian Standard Bible   
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.
Amplified Bible © 1954   
Terrors are turned upon me; my honor and reputation they chase away like the wind, and my welfare has passed away as a cloud.
New Century Version   
Great fears overwhelm me. They blow my honor away as if by a great wind, and my safety disappears like a cloud.
The Message   
“But now I’m the one they’re after, mistreating me, taunting and mocking. They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels—they spit in my face! Now that God has undone me and left me in a heap, they hold nothing back. Anything goes. They come at me from my blind side, trip me up, then jump on me while I’m down. They throw every kind of obstacle in my path, determined to ruin me— and no one lifts a finger to help me! They violate my broken body, trample through the rubble of my ruined life. Terrors assault me— my dignity in shreds, salvation up in smoke.
Evangelical Heritage Version ™   
Terrors are unleashed against me. My prestige is blown away by the wind. My security has passed by like a cloud.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Good News Translation®   
I am overcome with terror; my dignity is gone like a puff of wind, and my prosperity like a cloud.
Wycliffe Bible   
I am driven into nought; he took away my desire as [the] wind, and mine help passed away as a cloud. (I am driven down into nothing; these torments have swept away my hope like the wind, and my help hath passed away like a cloud.)
Contemporary English Version   
Terror has me surrounded; my reputation and my riches have vanished like a cloud.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Terrors are turned upon me; my honour is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Common English Bible © 2011   
Terrors crash upon me; they sweep away my honor like wind; my safety disappears like a cloud.
Amplified Bible © 2015   
“Terrors are turned upon me; They chase away my honor and reputation like the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.
English Standard Version Anglicised   
Terrors are turned upon me; my honour is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
New American Bible (Revised Edition)   
terrors roll over me. My dignity is driven off like the wind, and my well-being vanishes like a cloud.
New American Standard Bible   
Sudden terrors are turned upon me; They chase away my dignity like the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.
The Expanded Bible   
Great fears ·overwhelm [or transform] me. They blow my honor away as if by a great wind, and my ·safety [or hope of rescue] disappears like a cloud.
Tree of Life Version   
Terrors are turned on me; they chase away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance vanishes.
Revised Standard Version   
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
New International Reader's Version   
Terrors sweep over me. My honor is driven away as if by the wind. My safety vanishes like a cloud.
BRG Bible   
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
Complete Jewish Bible   
Terrors tumble over me, chasing my honor away like the wind; my [hope of] salvation passes like a cloud.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Terrors are turned upon me; my honour is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Orthodox Jewish Bible   
Ballahot (terrors) are turned upon me; they pursue my dignity like the ruach, and my safety passeth away like a cloud.
Names of God Bible   
Terrors are directed toward me. They blow away my dignity like the wind. My prosperity vanishes like a cloud.
Modern English Version   
Terrors are turned on me; they pursue my dignity like the wind, and my help passes away as a cloud.
Easy-to-Read Version   
I am shaking with fear. They chased my honor away like dust in the wind. My safety disappears like a cloud.
International Children’s Bible   
Great fears overwhelm me. They blow my honor away as if by a great wind. My safety disappears like a cloud.
Lexham English Bible   
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my hope of deliverance passed by like a cloud.
New International Version - UK   
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.