Home Master Index
←Prev   Job 30:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הרני לחמר ואתמשל כעפר ואפר
Hebrew - Transliteration via code library   
hrny lKHmr vAtmSHl k`pr vApr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et cineri

King James Variants
American King James Version   
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
King James 2000 (out of print)   
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Authorized (King James) Version   
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
New King James Version   
He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
21st Century King James Version   
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Other translations
American Standard Version   
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
Darby Bible Translation   
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
English Standard Version Journaling Bible   
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
God's Word   
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.
Holman Christian Standard Bible   
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.
International Standard Version   
"He tossed me into the mire; I've become like dust and ashes.
NET Bible   
He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.
New American Standard Bible   
"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
New International Version   
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
New Living Translation   
He has thrown me into the mud. I'm nothing more than dust and ashes.
Webster's Bible Translation   
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
The World English Bible   
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
EasyEnglish Bible   
He has thrown me down into the mud. I am no better than dust and ashes on the ground.
Young‘s Literal Translation   
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
New Life Version   
God has thrown me into the mud, and I have become like dust and ashes.
The Voice Bible   
He has pushed me off into the mud, and I am reduced from man to dust and ashes.
Living Bible   
God has thrown me into the mud. I have become as dust and ashes.
New Catholic Bible   
He has cast me into the mire, and I am covered with dust and ashes.
Legacy Standard Bible   
He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
Jubilee Bible 2000   
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Christian Standard Bible   
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.
Amplified Bible © 1954   
[God] has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
New Century Version   
He throws me into the mud, and I become like dirt and ashes.
The Message   
“And now my life drains out, as suffering seizes and grips me hard. Night gnaws at my bones; the pain never lets up. I am tied hand and foot, my neck in a noose. I twist and turn. Thrown facedown in the muck, I’m a muddy mess, inside and out.
Evangelical Heritage Version ™   
He has thrown me into the mud, and I have become like dust and ashes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Good News Translation®   
He throws me down in the mud; I am no better than dirt.
Wycliffe Bible   
I am comparisoned to clay, and I am made like to a dead spark and ashes.
Contemporary English Version   
I have been thrown in the dirt and now am dirt myself.
Revised Standard Version Catholic Edition   
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Common English Bible © 2011   
He hurls me into mud; I’m a cliché, like dust and ashes.
Amplified Bible © 2015   
“God has cast me into the mire [a swampland of crisis], And I have become [worthless] like dust and ashes.
English Standard Version Anglicised   
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
New American Bible (Revised Edition)   
He has cast me into the mire; I have become like dust and ashes.
New American Standard Bible   
He has thrown me into the mire, And I have become like dust and ashes.
The Expanded Bible   
He throws me into the mud, and I become like dirt and ashes.
Tree of Life Version   
He has cast me into the mud, and I have become like dust and ashes.
Revised Standard Version   
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
New International Reader's Version   
He throws me down into the mud. I’m nothing but dust and ashes.
BRG Bible   
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
Complete Jewish Bible   
[God] has thrown me into the mud; I have become like dust and ashes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Orthodox Jewish Bible   
He hath cast me into the chomer, and I am become like aphar and ashes.
Names of God Bible   
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.
Modern English Version   
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
Easy-to-Read Version   
He threw me into the mud, and I became like dust and ashes.
International Children’s Bible   
He throws me into the mud. And I become like dirt and ashes.
Lexham English Bible   
He has cast me into the dirt, and I have become like dust and ashes.
New International Version - UK   
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.