expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebrae
When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness.
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
But when I looked for good, evil came to me; And when I waited for light, then came darkness.
When I looked for good, then evil came unto me; and when I waited for light, there came darkness.
When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
For I expected good, and there came evil; and I waited for light, but there came darkness.
I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out.
When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.
But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.
When I waited for good, evil came. When I looked for light, darkness came.
But when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness came.
I have hoped for good, but evil came instead; I have hoped for light, but darkness came.
But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.
"When I expected good, then evil came; When I waited for light, then darkness came.
Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.
When I looked for good, then evil came: and when I waited for light, there came darkness.
When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.
But when I hoped for good things to happen, trouble came instead. When I looked for light to shine on me, everything became dark.
When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.
When I expected good, then trouble came. When I waited for light, darkness came.
And yet when I longed for the good, evil came; when I awaited the light, thick darkness arrived instead.
I therefore looked for good to come. Evil came instead. I waited for the light. Darkness came.
Yet when I hoped for good, only evil came; when I looked for light, there was only darkness.
When I hoped for good, then evil came; When I waited for light, then thick darkness came.
When I expected good, then evil came unto me; and when I waited for light, there came darkness.
But when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness came.
But when I looked for good, then evil came to me; and when I waited for light, there came darkness.
But when I hoped for good, only evil came to me; when I looked for light, darkness came.
“What did I do to deserve this? Did I ever hit anyone who was calling for help? Haven’t I wept for those who live a hard life, been heartsick over the lot of the poor? But where did it get me? I expected good but evil showed up. I looked for light but darkness fell. My stomach’s in a constant churning, never settles down. Each day confronts me with more suffering. I walk under a black cloud. The sun is gone. I stand in the congregation and protest. I howl with the jackals, I hoot with the owls. I’m black-and-blue all over, burning up with fever. My fiddle plays nothing but the blues; my mouth harp wails laments.”
But when I waited for good, evil came. When I hoped for light, darkness came.
But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
I hoped for happiness and light, but trouble and darkness came instead.
I abode goods, and evils be come to me; I abode light, and darknesses brake out. (And I waited for good things, but only evil came to me; I waited for the light, but only darkness broke out.)
But when I beg for relief and light, all I receive are disaster and darkness.
But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
But when I looked for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.
But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
for I awaited good, but evil came; I expected light, but gloom arrived.
“When I expected good, then came evil [to me]; And when I waited for light, then came darkness.
But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.
Yet when I looked for good, evil came; when I expected light, darkness came.
When I expected good, evil came; When I waited for light, darkness came.
But when I hoped for ·good [or the best], only ·evil [or the worst] came to me; when I ·looked [waited] for light, darkness came.
Yet, when I hoped for good, evil came; when I waited for light, then darkness came.
But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
I hoped good things would happen, but something evil came. I looked for light, but all I saw was darkness.
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
Yet when I hoped for good, what came was bad; when I expected light, what came was darkness.
But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
When I looked for tov, then rah came unto me; and when I waited for ohr, there came ofel (darkness).
When I waited for good, evil came. When I looked for light, darkness came.
When I looked for good, then evil disaster came upon me; and when I waited for light, darkness came.
But when I hoped for good, trouble came instead. When I looked for light, darkness came.
But when I hoped for good, only evil came to me. When I looked for light, darkness came.
Indeed, I hoped for good, but evil came, and I waited for light, but darkness came.
Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!