Home Master Index
←Prev   Job 31:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי מנעורי גדלני כאב ומבטן אמי אנחנה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky mn`vry gdlny kAb vmbtn Amy AnKHnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecum

King James Variants
American King James Version   
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
King James 2000 (out of print)   
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided him from my mother's womb;)
King James Bible (Cambridge, large print)   
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
Authorized (King James) Version   
(for from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;)
New King James Version   
(But from my youth I reared him as a father, And from my mother’s womb I guided the widow);
21st Century King James Version   
(for from my youth he was brought up with me as with a father, and I have guided her from my mother’s womb);

Other translations
American Standard Version   
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb);
Darby Bible Translation   
(For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the widow from my mother's womb;)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
(For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb :)
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother's womb;)
English Standard Version Journaling Bible   
(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother’s womb I guided the widow),
God's Word   
(From my youth the orphan grew up with me as though I were his father, and from my birth I treated the widow kindly.)
Holman Christian Standard Bible   
for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow--
International Standard Version   
(even a poor man had grown up with me as if I were his father, and even though I had guided the widow from the time I was born),
NET Bible   
but from my youth I raised the orphan like a father, and from my mother's womb I guided the widow!
New American Standard Bible   
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her),
New International Version   
but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow--
New Living Translation   
No, from childhood I have cared for orphans like a father, and all my life I have cared for widows.
Webster's Bible Translation   
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
The World English Bible   
(no, from my youth he grew up with me as with a father, her have I guided from my mother's womb);
EasyEnglish Bible   
Since I was a young man, I have helped those children like a father. All my life I have helped widows too.
Young‘s Literal Translation   
(But from my youth He grew up with me as [with] a father, And from the belly of my mother I am led.)
New Life Version   
(but from the time I was young, he grew up with me as a father, and I have helped the woman without a husband since I was born,)
The Voice Bible   
(Indeed, from as far back as I can remember, I have cared for them all— from my youth, been a father to the orphan; from my own birth, cared for the widow),
Living Bible   
(but we have always cared for orphans in our home, treating them as our own children)—
New Catholic Bible   
I whom God has reared like a father and guided ever since I left my mother’s womb?
Legacy Standard Bible   
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from the womb of my mother I guided her),
Jubilee Bible 2000   
(for from my youth the fatherless was brought up with me, as with a father, and I have guided the widow from my mother’s womb)
Christian Standard Bible   
for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow—
Amplified Bible © 1954   
No, but from my youth [the fatherless] grew up with me as a father, and I have been [the widow’s] guide from my mother’s womb—
New Century Version   
Since I was young, I have been like a father to the orphans. From my birth I guided the widows.
The Message   
“Have I ignored the needs of the poor, turned my back on the indigent, Taken care of my own needs and fed my own face while they languished? Wasn’t my home always open to them? Weren’t they always welcome at my table?
Evangelical Heritage Version ™   
no, from the time of my youth, the fatherless child grew up with me, and I was like a father to him. From the womb of my mother I guided the widow.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
Good News Translation®   
All my life I have taken care of them.
Wycliffe Bible   
for merciful doing increased with me, (or was granted me,) from my young childhood, and it went out of my mother’s womb with me;
Contemporary English Version   
Since the time I was young, I have cared for orphans and helped widows.
Revised Standard Version Catholic Edition   
(for from his youth I reared him as a father, and from his mother’s womb I guided him);
New Revised Standard Version Updated Edition   
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
Common English Bible © 2011   
( for from my youth I raised the orphan as a father, and from my mother’s womb I led the widow);
Amplified Bible © 2015   
(But from my youth the orphan grew up with me as with a father, And from my mother’s womb I have been the widow’s guide),
English Standard Version Anglicised   
(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother's womb I guided the widow),
New American Bible (Revised Edition)   
Though like a father he has reared me from my youth, guiding me even from my mother’s womb—
New American Standard Bible   
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from my infancy I guided her),
The Expanded Bible   
Since I was young, ·I have been like a father to the orphans [L I have raised them like a father; or he (God) raised me like a father]. From ·my birth [L the womb of my mother] I guided the widows.
Tree of Life Version   
(but from my youth I reared him as a father, and from my mother’s womb I guided her),
Revised Standard Version   
(for from his youth I reared him as a father, and from his mother’s womb I guided him);
New International Reader's Version   
From the time I was young, I’ve helped those widows. I’ve raised those children as a father would.
BRG Bible   
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;)
Complete Jewish Bible   
No! From my youth he grew up with me as if with a father, and I have been her guide from my mother’s womb! —
New Revised Standard Version, Anglicised   
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
Orthodox Jewish Bible   
(For from my youth he was brought up with me, as with an av, and I have guided her from beten immi;)
Names of God Bible   
(From my youth the orphan grew up with me as though I were his father, and from my birth I treated the widow kindly.)
Modern English Version   
(but from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided the widow from my mother’s womb);
Easy-to-Read Version   
All my life I have been like a father to orphans and have taken care of widows.
International Children’s Bible   
Since I was young, I have been like a father to the orphans. And from my birth I guided the widows.
Lexham English Bible   
(for from my childhood he grew up with me like a father, and from my mother’s womb I guided her),
New International Version - UK   
but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow –