Home Master Index
←Prev   Job 31:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי פחד אלי איד אל ומשאתו לא אוכל
Hebrew - Transliteration via code library   
ky pKHd Aly Ayd Al vmSHAtv lA Avkl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
semper enim quasi tumentes super me fluctus timui Deum et pondus eius ferre non potui

King James Variants
American King James Version   
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
King James 2000 (out of print)   
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his majesty I could not endure.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Authorized (King James) Version   
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
New King James Version   
For destruction from God is a terror to me, And because of His magnificence I cannot endure.
21st Century King James Version   
For destruction from God was a terror to me, and by reason of His highness I could not endure.

Other translations
American Standard Version   
For calamity from God is a terror to me, And by reason of his majesty I can do nothing.
Darby Bible Translation   
For calamity from �God was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I have always feared God as waves swelling over me, and his weight I was not able to bear.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For calamity from God was a terror to me, and by reason of his excellency I could do nothing.
English Standard Version Journaling Bible   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
God's Word   
"A disaster from God terrifies me. In the presence of his majesty I can do nothing.
Holman Christian Standard Bible   
For disaster from God terrifies me, and because of His majesty I could not do these things.
International Standard Version   
For I'm terrified of what calamity God may have in store for me; and I cannot endure his grandeur."
NET Bible   
For the calamity from God was a terror to me, and by reason of his majesty I was powerless.
New American Standard Bible   
"For calamity from God is a terror to me, And because of His majesty I can do nothing.
New International Version   
For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things.
New Living Translation   
That would be better than facing God's judgment. For if the majesty of God opposes me, what hope is there?
Webster's Bible Translation   
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
The World English Bible   
For calamity from God is a terror to me. Because his majesty, I can do nothing.
EasyEnglish Bible   
I was afraid of the trouble that God might bring to me. So I could not do these bad things, because God is so great and powerful.
Young‘s Literal Translation   
For a dread unto me [is] calamity [from] God, And because of His excellency I am not able.
New Life Version   
For trouble sent by God fills me with fear. Because of His great power I could not do these things.
The Voice Bible   
See, I have always dreaded the kind of disaster wrought by God; I was never able to withstand His majesty.
Living Bible   
Rather that than face the judgment sent by God; that I dread more than anything else. For if the majesty of God opposes me, what hope is there?
New Catholic Bible   
For then the fear of God would overcome me and I would be unable to stand in his presence.
Legacy Standard Bible   
For disaster from God is a dread to me, And because of His exaltedness I can do nothing.
Jubilee Bible 2000   
For I feared destruction from God, against whose highness I could have no power.
Christian Standard Bible   
For disaster from God terrifies me, and because of his majesty I could not do these things.
Amplified Bible © 1954   
For calamity from God was a terror to me, and because of His majesty I could not endure [to face Him] and could do nothing.
New Century Version   
I fear destruction from God, and I fear his majesty, so I could not do such things.
The Message   
“If I’ve ever used my strength and influence to take advantage of the unfortunate, Go ahead, break both my arms, cut off all my fingers! The fear of God has kept me from these things— how else could I ever face him?
Evangelical Heritage Version ™   
Now doom from God terrifies me, and I cannot endure his majesty.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
Good News Translation®   
Because I fear God's punishment, I could never do such a thing.
Wycliffe Bible   
For ever[more] I dreaded God, as waves waxing great upon me; and I might not bear his burden. (But I have always feared God, like waves growing great upon me; and so I could never do any of these things.)
Contemporary English Version   
I could not have been abusive; I was terrified at the thought that God might punish me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
Common English Bible © 2011   
for God’s calamity is terror to me; I couldn’t endure his splendor.
Amplified Bible © 2015   
“For tragedy from God is a terror to me, And because of His majesty and exaltation I can do nothing [nor endure facing Him].
English Standard Version Anglicised   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
New American Bible (Revised Edition)   
For I dread calamity from God, and his majesty will overpower me.
New American Standard Bible   
For disaster from God is a terror to me, And because of His majesty I can do nothing.
The Expanded Bible   
I fear ·destruction [calamity] from God, and I fear his ·majesty [ruin], so I could not do such things.
Tree of Life Version   
For calamity from God was a terror to me, and because of His majesty, I could do nothing.
Revised Standard Version   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
New International Reader's Version   
I was afraid God would destroy me. His glory terrifies me. So I’d never do things like that.
BRG Bible   
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Complete Jewish Bible   
For calamity from God has always terrified me; before his majesty I could never do a thing [like that].
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
Orthodox Jewish Bible   
For destruction from El was a pachad to me, and by reason of His majesty I could not endure.
Names of God Bible   
“A disaster from El terrifies me. In the presence of his majesty I can do nothing.
Modern English Version   
For destruction from God is a terror to me, and because of His highness I cannot endure.
Easy-to-Read Version   
But I didn’t do any of these bad things. I fear God’s punishment too much. His majesty scares me.
International Children’s Bible   
This is because I dread destruction from God. I could not do such things because I fear his majesty.
Lexham English Bible   
Indeed, the disaster from God was a dread for me, and I was powerless because of his majesty.
New International Version - UK   
For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendour I could not do such things.