omiserunt autem tres viri isti respondere Iob eo quod iustus sibi videretur
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
These three men stopped answering Job because Job thought he was righteous.
So these three men quit answering Job, because he was righteous in his own eyes.
These three men stopped responding to Job, because he was claiming to be righteous, in his own opinion.
So these three men refused to answer Job further, because he was righteous in his own eyes.
Then these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
Job's three friends refused to reply further to him because he kept insisting on his innocence.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
Job would not agree that he had done anything that was wrong. So his three friends refused to argue with him any more.
And these three men cease from answering Job, for he [is] righteous in his own eyes,
Then these three men stopped answering Job, because he was right and good in his own eyes.
At that point, Job’s three friends stopped responding to him because Job was quite certain of his own righteousness.
The three men refused to reply further to Job because he kept insisting on his innocence.
The three men then ceased to argue with Job because in his own eyes he was righteous.
Then these three men ceased answering Job because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job because he was righteous in his own eyes.
So these three men quit answering Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was [rigidly] righteous (upright and in right standing with God) in his own eyes. [But there was a fifth man there also.]
These three men stopped trying to answer Job, because he was so sure he was right.
Job’s three friends now fell silent. They were talked out, stymied because Job wouldn’t budge an inch—wouldn’t admit to an ounce of guilt. Then Elihu lost his temper. (Elihu was the son of Barakel the Buzite from the clan of Ram.) He blazed out in anger against Job for pitting his righteousness against God’s. He was also angry with the three friends because they had neither come up with an answer nor proved Job wrong. Elihu had waited with Job while they spoke because they were all older than he. But when he saw that the three other men had exhausted their arguments, he exploded with pent-up anger.
These three men gave up trying to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
Because Job was convinced of his own innocence, the three men gave up trying to answer him.
Forsooth these three men left off to answer Job, for he seemed a just man to them. (And then these three men gave up trying to answer Job, for he continued to see himself as a righteous, or an innocent, man.)
Finally, these three men stopped arguing with Job, because he refused to admit he was guilty.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
These three men stopped answering Job because he thought he was righteous.
So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes [and could not be persuaded otherwise by them].
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
Then the three men ceased to answer Job, because in his own eyes he was in the right.
Then these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
These three men stopped trying to answer Job, because he was ·so sure he was right [right/righteous in his own eyes].
So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So the three men stopped answering Job, because he thought he was right.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these three men stopped trying to answer Iyov, because he remained convinced of his own righteousness.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
So these shloshet ha’anashim ceased to answer Iyov, because he was tzaddik in his eyes.
These three men stopped answering Job because Job thought he was righteous.
So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.
Then Job’s three friends gave up trying to answer him, because he was so sure that he was innocent.
These three men stopped answering Job. This is because Job was so sure he was right.
Then these three men ceased from answering Job because he was righteous in his own eyes.
So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!