Home Master Index
←Prev   Job 32:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירא אליהוא--כי אין מענה בפי שלשת האנשים ויחר אפו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrA AlyhvA--ky Ayn m`nh bpy SHlSHt hAnSHym vyKHr Apv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehementer

King James Variants
American King James Version   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
King James 2000 (out of print)   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was aroused.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Authorized (King James) Version   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
New King James Version   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused.
21st Century King James Version   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

Other translations
American Standard Version   
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Darby Bible Translation   
And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
English Standard Version Journaling Bible   
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger.
God's Word   
When Elihu saw that the three men had no further responses, he became very angry. The Reason for Elihu's Discourse
Holman Christian Standard Bible   
But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.
International Standard Version   
but when he saw that there had been no response from those three, he got even more angry.
NET Bible   
But when Elihu saw that the three men had no further reply, he became very angry.
New American Standard Bible   
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.
New International Version   
But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
New Living Translation   
But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily.
Webster's Bible Translation   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
The World English Bible   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
EasyEnglish Bible   
But he became angry when Job's three friends had nothing more to say. So he finally decided to speak.
Young‘s Literal Translation   
And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
New Life Version   
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
The Voice Bible   
but when Elihu (Barachel’s son from Buz) realized the three men’s words were spent, his anger inflamed him. Elihu: I am a young man, and you are my wise elders, So I have been here shyly creeping about in the background, timid about sharing my opinion with you.
Living Bible   
But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily,
New Catholic Bible   
But when Elihu perceived that the three had no answer to offer, he could no longer contain his anger.
Legacy Standard Bible   
Then Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, so his anger burned.
Jubilee Bible 2000   
But when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Christian Standard Bible   
But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.
Amplified Bible © 1954   
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
New Century Version   
But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
The Message   
Job’s three friends now fell silent. They were talked out, stymied because Job wouldn’t budge an inch—wouldn’t admit to an ounce of guilt. Then Elihu lost his temper. (Elihu was the son of Barakel the Buzite from the clan of Ram.) He blazed out in anger against Job for pitting his righteousness against God’s. He was also angry with the three friends because they had neither come up with an answer nor proved Job wrong. Elihu had waited with Job while they spoke because they were all older than he. But when he saw that the three other men had exhausted their arguments, he exploded with pent-up anger.
Evangelical Heritage Version ™   
When Elihu saw that the three men had no ready answer, his anger burned.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
Good News Translation®   
When he saw that the three men could not answer Job, he was angry
Wycliffe Bible   
But when he had seen, that these three men might not answer Job, he was wroth greatly (he was very angry).
Contemporary English Version   
But he became irritated when they could not answer Job,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when Eli′hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
Common English Bible © 2011   
When Elihu saw that there had been no response in the speeches of the three men, he became very angry.
Amplified Bible © 2015   
And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.
English Standard Version Anglicised   
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger.
New American Bible (Revised Edition)   
When, however, Elihu saw that there was no reply in the mouths of the three men, his wrath was inflamed.
New American Standard Bible   
But when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his anger burned.
The Expanded Bible   
But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
Tree of Life Version   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his anger was aroused.
Revised Standard Version   
And when Eli′hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
New International Reader's Version   
But he saw that the three men didn’t have anything more to say. So he was very angry.
BRG Bible   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Complete Jewish Bible   
however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
Orthodox Jewish Bible   
When Elihu saw that there was no ma’aneh in the mouth of these shloshet ha’anashim, then his wrath was kindled.
Names of God Bible   
When Elihu saw that the three men had no further responses, he became very angry.
Modern English Version   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was aroused.
Easy-to-Read Version   
But when he saw that Job’s three friends had nothing more to say, his anger forced him to speak.
International Children’s Bible   
But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
Lexham English Bible   
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he became angry.
New International Version - UK   
But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.