Home Master Index
←Prev   Job 33:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו
Hebrew - Transliteration via code library   
hn tnvAvt `ly ymTSA yKHSHbny lAvyb lv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sibi

King James Variants
American King James Version   
Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,
King James 2000 (out of print)   
Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Authorized (King James) Version   
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
New King James Version   
Yet He finds occasions against me, He counts me as His enemy;
21st Century King James Version   
Behold, He findeth occasions against me; He counteth me for His enemy.

Other translations
American Standard Version   
Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:
Darby Bible Translation   
Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy;
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
God's Word   
God is only looking for an excuse to attack me. He considers me his enemy.
Holman Christian Standard Bible   
But He finds reasons to oppose me; He regards me as His enemy.
International Standard Version   
Nevertheless, God has found a pretext to attack me; he considers me his enemy.
NET Bible   
Yet God finds occasions with me; he regards me as his enemy!
New American Standard Bible   
'Behold, He invents pretexts against me; He counts me as His enemy.
New International Version   
Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
New Living Translation   
God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
Webster's Bible Translation   
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
The World English Bible   
Behold, he finds occasions against me. He counts me for his enemy.
EasyEnglish Bible   
But God has decided to punish me! He attacks me as if I am his enemy.
Young‘s Literal Translation   
Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
New Life Version   
But see, God finds things against me. He thinks of me as someone who hates Him.
The Voice Bible   
But oh! God has come up with reasons to accuse me; now He considers me His enemy.
Living Bible   
You say God is using a fine-tooth comb to try to find a single fault, and so to count you as his enemy.
New Catholic Bible   
Yet God continues to invent excuses against me and regards me as his enemy.
Legacy Standard Bible   
Behold, He finds reasons for opposition against me; He counts me as His enemy.
Jubilee Bible 2000   
Behold, God sought occasions against me, he counts me for his enemy,
Christian Standard Bible   
But he finds reasons to oppose me; he regards me as his enemy.
Amplified Bible © 1954   
But behold, God finds occasions against me and causes of alienation and indifference; He counts me as His enemy.
New Century Version   
But God has found fault with me; he considers me his enemy.
The Message   
“Here’s what you said. I heard you say it with my own ears. You said, ‘I’m pure—I’ve done nothing wrong. Believe me, I’m clean—my conscience is clear. But God keeps picking on me; he treats me like I’m his enemy. He’s thrown me in jail; he keeps me under constant surveillance.’
Evangelical Heritage Version ™   
But look how God finds pretexts to oppose me. He treats me like his enemy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Look, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Good News Translation®   
But God finds excuses for attacking me and treats me like an enemy.
Wycliffe Bible   
For God found quarrels in me, therefore he deemed me (an) enemy to himself. (But for God found quarrels with me, and so he judged me as an enemy to himself.)
Contemporary English Version   
You claim that God has made you his enemy,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Look, he finds occasions against me; he counts me as his enemy;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Look, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Common English Bible © 2011   
Notice that he invents arguments against me; he considers me his enemy,
Amplified Bible © 2015   
‘Behold, God finds pretexts against me; He counts me as His enemy.
English Standard Version Anglicised   
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
New American Bible (Revised Edition)   
Yet he invents pretexts against me and counts me as an enemy.
New American Standard Bible   
Behold, He invents criticisms against me; He counts me as His enemy.
The Expanded Bible   
But God has found ·fault [reason to be upset] with me; he ·considers me [thinks I am] his enemy.
Tree of Life Version   
Yet, He has found fault with me; He considers me His enemy.
Revised Standard Version   
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
New International Reader's Version   
But God has found fault with me. He thinks I’m his enemy.
BRG Bible   
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Complete Jewish Bible   
Yet [God] finds pretexts for accusing me; he regards me as his enemy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Look, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Orthodox Jewish Bible   
Yet He findeth tenuot (occasions) against me, He counteth me for his oyev,
Names of God Bible   
God is only looking for an excuse to attack me. He considers me his enemy.
Modern English Version   
Behold, He finds occasions against me, He counts me for His enemy;
Easy-to-Read Version   
But God found an excuse to attack me. He treats me like an enemy.
International Children’s Bible   
But God has found fault with me. He considers me his enemy.
Lexham English Bible   
Look, he finds fault against me; he reckons me as his enemy;
New International Version - UK   
Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.