Home Master Index
←Prev   Job 33:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והוכח במכאוב על-משכבו וריב (ורוב) עצמיו אתן
Hebrew - Transliteration via code library   
vhvkKH bmkAvb `l-mSHkbv vryb (vrvb) `TSmyv Atn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
increpat quoque per dolorem in lectulo et omnia ossa eius marcescere facit

King James Variants
American King James Version   
He is chastened also with pain on his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
King James 2000 (out of print)   
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
King James Bible (Cambridge, large print)   
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
Authorized (King James) Version   
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
New King James Version   
“Man is also chastened with pain on his bed, And with strong pain in many of his bones,
21st Century King James Version   
“He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain,

Other translations
American Standard Version   
He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;
Darby Bible Translation   
He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He is chastened also with pain upon his bed, and with continual strife in his bones:
English Standard Version Journaling Bible   
“Man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones,
God's Word   
In pain on their sickbeds, they are disciplined with endless aching in their bones
Holman Christian Standard Bible   
A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones,
International Standard Version   
"He is being reproved by painful bed rest, with continual aching in his bones.
NET Bible   
Or a person is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones,
New American Standard Bible   
"Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones;
New International Version   
"Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones,
New Living Translation   
"Or God disciplines people with pain on their sickbeds, with ceaseless aching in their bones.
Webster's Bible Translation   
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
The World English Bible   
He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones;
EasyEnglish Bible   
Or God may warn people with a painful illness. He may make their bodies hurt all the time.
Young‘s Literal Translation   
And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones [is] enduring.
New Life Version   
“Man is also punished with pain on his bed and has pain all the time in his bones.
The Voice Bible   
Or another kind of answer God gives comes thus: one may be corrected through a bed of pain; his bones may hold him in an unceasing trial,
Living Bible   
“Or God sends sickness and pain, even though no bone is broken,
New Catholic Bible   
“Or again, he chastens him with pain upon his bed and with unceasing agony in his bones,
Legacy Standard Bible   
“Man is also reproved with pain on his bed, And with unceasing contention in his bones,
Jubilee Bible 2000   
He is chastened also upon his bed with strong pain in all his bones,
Christian Standard Bible   
A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones,
Amplified Bible © 1954   
[God’s voice may be heard by man when] he is chastened with pain upon his bed and with continual strife in his bones or while all his bones are firmly set,
New Century Version   
People may be corrected while in bed in great pain; they may have continual pain in their very bones.
The Message   
“Or, God might get their attention through pain, by throwing them on a bed of suffering, So they can’t stand the sight of food, have no appetite for their favorite treats. They lose weight, wasting away to nothing, reduced to a bag of bones. They hang on the cliff-edge of death, knowing the next breath may be their last.
Evangelical Heritage Version ™   
Or a person may be disciplined on his bed by pain and by continual agony in his bones,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They are also chastened with pain upon their beds, and with continual strife in their bones,
Good News Translation®   
God corrects us by sending sickness and filling our bodies with pain.
Wycliffe Bible   
Also God blameth a man by sorrow in his bed, and he maketh all the bones of him for to wax rotten. (And God correcteth a person by sending sickness to him in his bed, and he maketh all his bones to grow rotten.)
Contemporary English Version   
Sometimes we are punished with a serious illness and aching joints.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Man is also chastened with pain upon his bed, and with continual strife in his bones;
New Revised Standard Version Updated Edition   
They are also chastened with pain upon their beds and with continual strife in their bones,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They are also chastened with pain upon their beds, and with continual strife in their bones,
Common English Bible © 2011   
Or a person may be disciplined by pain while in bed, bones ever aching
Amplified Bible © 2015   
“Man is also disciplined with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones,
English Standard Version Anglicised   
“Man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones,
New American Bible (Revised Edition)   
Or he is chastened on a bed of pain, suffering continually in his bones,
New American Standard Bible   
“A person is also rebuked by pain in his bed, And with constant complaint in his bones,
The Expanded Bible   
People may be ·corrected [reprimanded; reproved] while in bed in great pain; they may have continual pain in their very bones.
Tree of Life Version   
Or a person is chastened with pain on his bed, with continual strife in his bones,
Revised Standard Version   
“Man is also chastened with pain upon his bed, and with continual strife in his bones;
New International Reader's Version   
Someone might be punished by suffering in bed. The pain in their bones might never go away.
BRG Bible   
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
Complete Jewish Bible   
“He is also warned by pain when in bed, when all his bones are hurting;
New Revised Standard Version, Anglicised   
They are also chastened with pain upon their beds, and with continual strife in their bones,
Orthodox Jewish Bible   
He is chastened also with pain upon his mishkav, and the continual strife in his atzmot;
Names of God Bible   
In pain on their sickbeds, they are disciplined with endless aching in their bones
Modern English Version   
“He is also chastened with pain on his bed, and with strong pain in many of his bones,
Easy-to-Read Version   
“Or those who are sick in bed might be suffering punishment from God. The pain that makes their bones ache might be a warning from him.
International Children’s Bible   
A man may be corrected while on his bed in great pain. He may have continual pain in his very bones.
Lexham English Bible   
“And he is reproved with pain on his bed, even with the strife of his bones continually,
New International Version - UK   
‘Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones,