Home Master Index
←Prev   Job 33:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יעתר אל-אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו
Hebrew - Transliteration via code library   
y`tr Al-Alvh vyrTShv vyrA pnyv btrv`h vySHb lAnvSH TSdqtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
deprecabitur Deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam suam

King James Variants
American King James Version   
He shall pray to God, and he will be favorable to him: and he shall see his face with joy: for he will render to man his righteousness.
King James 2000 (out of print)   
He shall pray unto God, and he will be favorable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Authorized (King James) Version   
he shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
New King James Version   
He shall pray to God, and He will delight in him, He shall see His face with joy, For He restores to man His righteousness.
21st Century King James Version   
He shall pray unto God, and He will be favorable unto him; and he shall see His face with joy, for He will render unto man His righteousness.

Other translations
American Standard Version   
He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.
Darby Bible Translation   
He shall pray unto +God, and he will receive him with favour; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto man his righteousness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall pray to God, and he will be gracious to him : and he shall see his face with joy, and he will render to man his justice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He prayeth unto God, and he is favourable unto him; so that he seeth his face with joy: and he restoreth unto man his righteousness.
English Standard Version Journaling Bible   
then man prays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness.
God's Word   
They will pray to God, who will be pleased with them. They will see God's face and shout for joy as he restores their righteousness.
Holman Christian Standard Bible   
He will pray to God, and God will delight in him. That man will see His face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him.
International Standard Version   
Let him pray to God and he will accept him; he will appear before him with joyful shouts!"
NET Bible   
He entreats God, and God delights in him, he sees God's face with rejoicing, and God restores to him his righteousness.
New American Standard Bible   
Then he will pray to God, and He will accept him, That he may see His face with joy, And He may restore His righteousness to man.
New International Version   
then that person can pray to God and find favor with him, they will see God's face and shout for joy; he will restore them to full well-being.
New Living Translation   
When he prays to God, he will be accepted. And God will receive him with joy and restore him to good standing.
Webster's Bible Translation   
He shall pray to God, and he will be favorable to him: and he shall see his face with joy: for he will render to man his righteousness.
The World English Bible   
He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.
EasyEnglish Bible   
When he prays to God, God will be happy to answer him. He will again worship God with joy. And God will give him a good way of life again.
Young‘s Literal Translation   
He maketh supplication unto God, And He accepteth him. And he seeth His face with shouting, And He returneth to man His righteousness.
New Life Version   
Then he will pray to God, and God will be pleased with him. He will see His face with joy. And God will make man right with Him again.
The Voice Bible   
He will make his appeal to God, and God will grant acceptance; he will see God’s face and shout with joy, knowing God has restored his right standing.
Living Bible   
And when he prays to God, God will hear and answer and receive him with joy, and return him to his duties.
New Catholic Bible   
“Then, if he entreats God to show him favor and allow him to enter his presence with joy,
Legacy Standard Bible   
Then he will entreat God, and He will accept him, And he will see His face with joyful shouts, And He may restore His righteousness to man.
Jubilee Bible 2000   
He shall pray unto God, and he will love him; and he shall see his face with shouts of joy; for he will render unto the man the recompense of his righteousness.
Christian Standard Bible   
He will pray to God, and God will delight in him. That person will see his face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him.
Amplified Bible © 1954   
He prays to God, and He is favorable to him, so that he sees His face with joy; for [God] restores to him his righteousness (his uprightness and right standing with God—with its joys).
New Century Version   
That person will pray to God, and God will listen to him. He will see God’s face and will shout with happiness. And God will set things right for him again.
The Message   
“Or, you may fall on your knees and pray—to God’s delight! You’ll see God’s smile and celebrate, finding yourself set right with God. You’ll sing God’s praises to everyone you meet, testifying, ‘I messed up my life— and let me tell you, it wasn’t worth it. But God stepped in and saved me from certain death. I’m alive again! Once more I see the light!’
Evangelical Heritage Version ™   
Then he would pray to God, and God would be pleased with him. With a joyful cry he would see God’s face, and God would restore his righteousness to the man.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then he prays to God, and is accepted by him, he comes into his presence with joy, and God repays him for his righteousness.
Good News Translation®   
when they pray, God will answer; they will worship God with joy; God will set things right for them again.
Wycliffe Bible   
He shall beseech God, and he shall be quemeful to him; and he shall see his face in perfect joy, and he shall yield to man his rightfulness. (He shall beseech God, and he shall be merciful to him; and he shall see his face with perfect joy, and God shall make all things right for him.)
Contemporary English Version   
and we ask God to accept us. Then we joyfully worship God, and we are rewarded because we are innocent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then man prays to God, and he accepts him, he comes into his presence with joy. He recounts to men his salvation,
New Revised Standard Version Updated Edition   
then he prays to God and is accepted by him; he comes into his presence with joy, and God repays him for his righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then he prays to God, and is accepted by him, he comes into his presence with joy, and God repays him for his righteousness.
Common English Bible © 2011   
They pray to God, and God is pleased with them; they behold God’s presence with a joyful shout. God rewards a person’s righteousness.
Amplified Bible © 2015   
“He will pray to God, and He shall be favorable to him, So that he looks at His face with joy; For God restores to man His righteousness [that is, his right standing with God—with its joys].
English Standard Version Anglicised   
then man prays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness.
New American Bible (Revised Edition)   
He shall pray and God will favor him; he shall see God’s face with rejoicing; for he restores a person’s righteousness.
New American Standard Bible   
Then he will pray to God, and He will accept him, So that he may see His face with joy, And He will restore His righteousness to that person.
The Expanded Bible   
That person will pray to God, and God will ·listen to [L accept] him. He will see God’s face and will shout with happiness. And ·God will set things right for him again [or he will repeat to others that he has been vindicated].
Tree of Life Version   
He entreats God and is accepted by Him; he sees His face with a shout of joy; He restores to the man his righteousness.
Revised Standard Version   
then man prays to God, and he accepts him, he comes into his presence with joy. He recounts to men his salvation,
New International Reader's Version   
Then that person can pray to God and be blessed by him. They will see God’s face and shout for joy. God will make them well and happy again.
BRG Bible   
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
Complete Jewish Bible   
He prays to God and is accepted by him, so that he sees [God’s] face with joy, and [God] repays the man for his righteousness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
then he prays to God, and is accepted by him, he comes into his presence with joy, and God repays him for his righteousness.
Orthodox Jewish Bible   
He shall pray unto Eloah, and be accepted by Him, and he shall see His face with teruah (shouts of joy); thus He recompenseth unto enosh his tzedek.
Names of God Bible   
They will pray to Eloah, who will be pleased with them. They will see Eloah’s face and shout for joy as he restores their righteousness.
Modern English Version   
he will pray to God, and He will be favorable unto him, and he will see His face with joy, for He will render unto man His righteousness.
Easy-to-Read Version   
He will pray and God will answer. He will worship God and shout with joy. He will again stand as right before God.
International Children’s Bible   
That person will pray to God, and God will listen to him. He will see God’s face and will shout with happiness. And God will set things right for him again.
Lexham English Bible   
He prays to God, then he accepts him, and he sees his face with a shout of joy, and he repays to the human being his righteousness.
New International Version - UK   
then that person can pray to God and find favour with him, they will see God’s face and shout for joy; he will restore them to full well-being.