Home Master Index
←Prev   Job 33:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
להשיב נפשו מני-שחת-- לאור באור החיים
Hebrew - Transliteration via code library   
lhSHyb npSHv mny-SHKHt-- lAvr bAvr hKHyym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventium

King James Variants
American King James Version   
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
King James 2000 (out of print)   
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of life.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Authorized (King James) Version   
to bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
New King James Version   
To bring back his soul from the Pit, That he may be enlightened with the light of life.
21st Century King James Version   
to bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

Other translations
American Standard Version   
To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.
Darby Bible Translation   
To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That he may withdraw their souls from corruption, and enlighten them with the light of the living.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.
English Standard Version Journaling Bible   
to bring back his soul from the pit, that he may be lighted with the light of life.
God's Word   
to turn their souls away from the pit and to enlighten them with the light of life.
Holman Christian Standard Bible   
in order to turn him back from the Pit, so he may shine with the light of life.
International Standard Version   
to bring back his soul from the Pit; to light him with the light of life."
NET Bible   
to turn back his life from the place of corruption, that he may be enlightened with the light of life.
New American Standard Bible   
To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of life.
New International Version   
to turn them back from the pit, that the light of life may shine on them.
New Living Translation   
He rescues them from the grave so they may enjoy the light of life.
Webster's Bible Translation   
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
The World English Bible   
to bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.
EasyEnglish Bible   
He saves a person from death, so that he does not go to his grave. He gives light to that person, so that he may enjoy his life.
Young‘s Literal Translation   
To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living.
New Life Version   
to turn back his soul from the grave, that he may see the light of life.
The Voice Bible   
In order to guide his soul back from the rim of the pit so the light of life might shine on him.
Living Bible   
brings back his soul from the pit, so that he may live in the light of the living.
New Catholic Bible   
bringing back his soul from the pit so that he may see the light of life.
Legacy Standard Bible   
To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of life.
Jubilee Bible 2000   
to turn back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Christian Standard Bible   
in order to turn him back from the Pit, so he may shine with the light of life.
Amplified Bible © 1954   
To bring back his life from the pit [of destruction], that he may be enlightened with the light of the living.
New Century Version   
so he won’t die as punishment for his sins and so he may still enjoy life.
The Message   
“This is the way God works. Over and over again He pulls our souls back from certain destruction so we’ll see the light—and live in the light!
Evangelical Heritage Version ™   
to bring back his soul from the pit, so that light shines on him among the living.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to bring back their souls from the Pit, so that they may see the light of life.
Good News Translation®   
each one saves a person's life, and gives him the joy of living.
Wycliffe Bible   
that he again-call their souls from corruption, and enlighten them in the light of living men. (so that he call back their souls from corruption, and enlighten them with the light of the living.)
Contemporary English Version   
to be saved from death and brought into the light that gives life.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to bring back his soul from the Pit, that he may see the light of life.
New Revised Standard Version Updated Edition   
to bring back their souls from the Pit, so that they may see the light of life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to bring back their souls from the Pit, so that they may see the light of life.
Common English Bible © 2011   
to bring them back from the pit, to shine with life’s light.
Amplified Bible © 2015   
To bring his life back from the pit [of destruction], That he may be enlightened with the light of the living.
English Standard Version Anglicised   
to bring back his soul from the pit, that he may be lighted with the light of life.
New American Bible (Revised Edition)   
Bringing back his soul from the pit to the light, in the light of the living.
New American Standard Bible   
To bring back his soul from the pit, So that he may be enlightened with the light of life.
The Expanded Bible   
·so he won’t die as punishment for his sins [L to bring back his life from the Pit; 33:18] and so he may ·still enjoy life [L be illuminated with the light of life].
Tree of Life Version   
to bring his soul back from the Pit, that he may be illuminated with the light of life.
Revised Standard Version   
to bring back his soul from the Pit, that he may see the light of life.
New International Reader's Version   
He wants to stop people from going down into the darkness of the grave. Then the light of life will shine on them.
BRG Bible   
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Complete Jewish Bible   
to bring him back from the pit, so that he can enjoy the light of the living.
New Revised Standard Version, Anglicised   
to bring back their souls from the Pit, so that they may see the light of life.
Orthodox Jewish Bible   
To bring back his nefesh from the shachat (pit), to be enlightened with the Ohr HaChayyim (light of the living).
Names of God Bible   
to turn their souls away from the pit and to enlighten them with the light of life.
Modern English Version   
to bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Easy-to-Read Version   
He wants them to be saved from death so that they can enjoy life.
International Children’s Bible   
He does them so a person won’t die as punishment for his sins. He does it so the man may still enjoy life.
Lexham English Bible   
to bring his life back from the pit so that he may enjoy the light of life.
New International Version - UK   
to turn them back from the pit, that the light of life may shine on them.