Home Master Index
←Prev   Job 34:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אף-אמנם אל לא-ירשיע ושדי לא-יעות משפט
Hebrew - Transliteration via code library   
Ap-Amnm Al lA-yrSHy` vSHdy lA-y`vt mSHpt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vere enim Deus non condemnabit frustra nec Omnipotens subvertet iudicium

King James Variants
American King James Version   
Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
King James 2000 (out of print)   
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Authorized (King James) Version   
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
New King James Version   
Surely God will never do wickedly, Nor will the Almighty pervert justice.
21st Century King James Version   
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.

Other translations
American Standard Version   
Yea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice.
Darby Bible Translation   
Yea, surely, �God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, of a surety, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
English Standard Version Journaling Bible   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
God's Word   
Certainly, God will never do anything evil, and the Almighty will never pervert justice.
Holman Christian Standard Bible   
Indeed, it is true that God does not act wickedly and the Almighty does not pervert justice.
International Standard Version   
Truly, God doesn't practice wickedness, and the Almighty doesn't pervert justice.
NET Bible   
Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
New American Standard Bible   
"Surely, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
New International Version   
It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice.
New Living Translation   
Truly, God will not do wrong. The Almighty will not twist justice.
Webster's Bible Translation   
Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
The World English Bible   
Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
EasyEnglish Bible   
It is true! Almighty God does not do wicked things. He never refuses to judge people in a fair way.
Young‘s Literal Translation   
Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.
New Life Version   
For sure God will not do wrong. The All-powerful will not turn what is right into sin.
The Voice Bible   
Oh, unimaginable thought—that God would cause evil! The Highest One does not pervert justice!
Living Bible   
There is no truer statement than this: God is never wicked or unjust.
New Catholic Bible   
There can be no doubt that God will never do wrong; the Almighty will not pervert justice.
Legacy Standard Bible   
Truly, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
Jubilee Bible 2000   
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Christian Standard Bible   
Indeed, it is true that God does not act wickedly and the Almighty does not pervert justice.
Amplified Bible © 1954   
Truly God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
New Century Version   
Truly God will never do wrong; the Almighty will never twist what is right.
The Message   
“You’re veterans in dealing with these matters; certainly we’re of one mind on this. It’s impossible for God to do anything evil; no way can the Mighty One do wrong. He makes us pay for exactly what we’ve done—no more, no less. Our chickens always come home to roost. It’s impossible for God to do anything wicked, for the Mighty One to subvert justice. He’s the one who runs the earth! He cradles the whole world in his hand! If he decided to hold his breath, every man, woman, and child would die for lack of air.
Evangelical Heritage Version ™   
God would absolutely not do anything evil. The Almighty does not pervert justice.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Good News Translation®   
Almighty God does not do evil; he is never unjust to anyone.
Wycliffe Bible   
For verily God shall not condemn without cause; neither Almighty God shall destroy doom. (For truly God shall not condemn without a reason; nor shall Almighty God destroy, or pervert, justice.)
Contemporary English Version   
and he is never unfair.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Common English Bible © 2011   
Surely God doesn’t act wickedly; the Almighty doesn’t distort justice.
Amplified Bible © 2015   
“Surely God will not act wickedly, Nor will the Almighty pervert justice.
English Standard Version Anglicised   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
New American Bible (Revised Edition)   
Surely, God cannot act wickedly, the Almighty cannot pervert justice.
New American Standard Bible   
God certainly will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
The Expanded Bible   
Truly God will never do wrong; the Almighty will never ·twist [pervert] ·what is right [justice].
Tree of Life Version   
“Truly God does not act wickedly, and Shaddai does not pervert justice.
Revised Standard Version   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
New International Reader's Version   
It isn’t possible for God to do wrong. The Mighty One would never treat people unfairly.
BRG Bible   
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Complete Jewish Bible   
It is certain that God does nothing wicked; Shaddai will not pervert justice.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Orthodox Jewish Bible   
Yea, surely El will not do wickedly, neither will Shaddai pervert mishpat (justice).
Names of God Bible   
Certainly, El will never do anything evil, and Shadday will never pervert justice.
Modern English Version   
Yes, surely God will not do wickedly, nor will the Almighty pervert judgment.
Easy-to-Read Version   
The truth is that God does no wrong. God All-Powerful is always fair.
International Children’s Bible   
Truly God will never do wrong! God All-Powerful will never twist what is right.
Lexham English Bible   
What’s more, God truly does not act wickedly, and Shaddai does not pervert justice.
New International Version - UK   
It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice.