Home Master Index
←Prev   Job 34:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם-בינה שמעה-זאת האזינה לקול מלי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm-bynh SHm`h-zAt hAzynh lqvl mly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii mei

King James Variants
American King James Version   
If now you have understanding, hear this: listen to the voice of my words.
King James 2000 (out of print)   
If now you have understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
Authorized (King James) Version   
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
New King James Version   
“If you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words:
21st Century King James Version   
“If now thou hast understanding, hear this; hearken to the voice of my words:

Other translations
American Standard Version   
If now thou hast understanding, hear this: Hearken to the voice of my words.
Darby Bible Translation   
If now thou hast understanding, hear this: give ear to the voice of my words!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If then thou hast understanding, hear what is said, and hearken to the voice of my words.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
English Standard Version Journaling Bible   
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
God's Word   
"If you understand, listen to this. Open your ears to my words!
Holman Christian Standard Bible   
If you have understanding, hear this; listen to what I have to say.
International Standard Version   
If you have understanding, listen to this! Pay attention to what I have to say:
NET Bible   
"If you have understanding, listen to this, hear what I have to say.
New American Standard Bible   
"But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words.
New International Version   
"If you have understanding, hear this; listen to what I say.
New Living Translation   
"Now listen to me if you are wise. Pay attention to what I say.
Webster's Bible Translation   
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
The World English Bible   
"If now you have understanding, hear this. Listen to the voice of my words.
EasyEnglish Bible   
If you really understand things, Job, listen to me. Hear what I have to say.
Young‘s Literal Translation   
And if [there is] understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
New Life Version   
“If you have understanding, hear this. Listen to what I say.
The Voice Bible   
If you are one of understanding, hear this! Listen to what I am saying!
Living Bible   
“Listen now and try to understand.
New Catholic Bible   
“If you have any semblance of intelligence, O Job, pay attention to what I am saying.
Legacy Standard Bible   
“But if you have understanding, hear this; Give ear to the sound of my speech.
Jubilee Bible 2000   
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
Christian Standard Bible   
If you have understanding, hear this; listen to what I have to say.
Amplified Bible © 1954   
If now you have understanding, hear this; listen to my words.
New Century Version   
“If you can understand, hear this; listen to what I have to say.
The Message   
“So, Job, use your head; this is all pretty obvious. Can someone who hates order, keep order? Do you dare condemn the righteous, mighty God? Doesn’t God always tell it like it is, exposing corrupt rulers as scoundrels and criminals? Does he play favorites with the rich and famous and slight the poor? Isn’t he equally responsible to everybody? Don’t people who deserve it die without notice? Don’t wicked rulers tumble to their doom? When the so-called great ones are wiped out, we know God is working behind the scenes.
Evangelical Heritage Version ™   
But if you have understanding, listen to this. Hear the sound of my words:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
Good News Translation®   
Now listen to me, if you are wise.
Wycliffe Bible   
Therefore if thou hast understanding, hear thou that that is said, and harken (to) the voice of my speech.
Contemporary English Version   
So be smart and listen!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘If you have understanding, hear this; listen to what I say.
Common English Bible © 2011   
But if you have understanding, hear this; pay attention to the sound of my words.
Amplified Bible © 2015   
“If you now have understanding, hear this; Listen to the sound of my words.
English Standard Version Anglicised   
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
New American Bible (Revised Edition)   
Now you—understand, hear this! Listen to the words I speak!
New American Standard Bible   
“But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words.
The Expanded Bible   
“If you can understand, hear this; ·listen to what I have to say [L give ear to my words].
Tree of Life Version   
“Now if you have understanding, hear this; give ear to the sound of my words.
Revised Standard Version   
“If you have understanding, hear this; listen to what I say.
New International Reader's Version   
“Job, if you have understanding, listen to me. Pay attention to what I’m saying.
BRG Bible   
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
Complete Jewish Bible   
“If you have any sense, [Iyov,] hear this; listen to what I am saying.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘If you have understanding, hear this; listen to what I say.
Orthodox Jewish Bible   
If now thou hast binah, hear this: pay heed to the kol (voice) of my words.
Names of God Bible   
“If you understand, listen to this. Open your ears to my words!
Modern English Version   
“If now you have understanding, hear this; listen to the voice of my words:
Easy-to-Read Version   
“If you men are wise, you will listen to what I say.
International Children’s Bible   
“If you can understand, hear this. Listen to what I have to say.
Lexham English Bible   
“But if you have understanding, hear this; listen to what I say.
New International Version - UK   
‘If you have understanding, hear this; listen to what I say.