Home Master Index
←Prev   Job 34:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בלעדי אחזה אתה הרני אם-עול פעלתי לא אסיף
Hebrew - Transliteration via code library   
bl`dy AKHzh Ath hrny Am-`vl p`lty lA Asyp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si erravi tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non addam

King James Variants
American King James Version   
That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more.
King James 2000 (out of print)   
That which I see not you teach me: if I have done iniquity, I will do no more.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
Authorized (King James) Version   
that which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
New King James Version   
Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will do no more’?
21st Century King James Version   
That which I see not, teach Thou me; if I have done iniquity, I will do no more.’

Other translations
American Standard Version   
That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
Darby Bible Translation   
What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If I have erred, teach thou me : if I have spoken iniquity, I will add no more.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do it no more?
English Standard Version Journaling Bible   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’?
God's Word   
Teach me what I cannot see. If I've done wrong, I won't do it again.'
Holman Christian Standard Bible   
Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I won't do it again."
International Standard Version   
What I don't see, instruct me! If I've done anything evil, I won't repeat it!'
NET Bible   
Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.'
New American Standard Bible   
Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will not do it again '?
New International Version   
Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.'
New Living Translation   
Or 'I don't know what evil I have done--tell me. If I have done wrong, I will stop at once'?
Webster's Bible Translation   
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
The World English Bible   
Teach me that which I don't see. If I have done iniquity, I will do it no more'?
EasyEnglish Bible   
Show me the sins that I have done when I did not know about them. If I have done wrong things, I will not do them again.”
Young‘s Literal Translation   
Besides [that which] I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?'
New Life Version   
Teach me what I cannot see. If I have sinned, I will do it no more’?
The Voice Bible   
Teach me and fill in my blind spots, and if I have done wrong, I will stop and do what is right.”
Living Bible   
or ‘We know not what evil we have done; only tell us, and we will cease at once’?
New Catholic Bible   
instruct me how to avoid sin so that I will not do it again.’
Legacy Standard Bible   
Instruct me what I do not behold; If I have done injustice, I will not do it again’?
Jubilee Bible 2000   
Teach me that which I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more.
Christian Standard Bible   
Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I won’t do it again.”
Amplified Bible © 1954   
Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned]; if I have done iniquity, I will do it no more?
New Century Version   
Teach me what I cannot see. If I have done wrong, I will not do it again.’
The Message   
“So why don’t you simply confess to God? Say, ‘I sinned, but I’ll sin no more. Teach me to see what I still don’t see. Whatever evil I’ve done, I’ll do it no more.’ Just because you refuse to live on God’s terms, do you think he should start living on yours? You choose. I can’t do it for you. Tell me what you decide.
Evangelical Heritage Version ™   
Teach me about what I do not see. If I have done evil, I will not do it again.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’?
Good News Translation®   
Have you asked God to show you your faults, and have you agreed to stop doing evil?
Wycliffe Bible   
If I have erred, teach thou me; if I have spoken wickedness, I shall no more add to (it).
Contemporary English Version   
Then ask him to point out what you did wrong, so you won't do it again.
Revised Standard Version Catholic Edition   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’?
New Revised Standard Version Updated Edition   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more”?
Common English Bible © 2011   
You teach me what I can’t see; if I’ve sinned, I won’t do it again.”
Amplified Bible © 2015   
Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned]; If I have done wrong (injustice, unrighteousness), I will not do it again’?
English Standard Version Anglicised   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’?
New American Bible (Revised Edition)   
What I cannot see, teach me: if I have done wrong, I will do so no more,”
New American Standard Bible   
Teach me what I do not see; If I have done wrong, I will not do it again’?
The Expanded Bible   
Teach me what I cannot see. If I have done wrong, I will not do it again.’
Tree of Life Version   
Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will not do it again.’
Revised Standard Version   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’?
New International Reader's Version   
Show me my sins that I’m not aware of. If I’ve done what is wrong, I won’t do it again.’
BRG Bible   
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
Complete Jewish Bible   
teach me what I have failed to see; and if I have done wrong, I will do it no more’?
New Revised Standard Version, Anglicised   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more”?
Orthodox Jewish Bible   
Teach Thou me what I see not; im (if) I have done iniquity, I will do no more?
Names of God Bible   
Teach me what I cannot see. If I’ve done wrong, I won’t do it again.’
Modern English Version   
teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do no more’?
Easy-to-Read Version   
Show me the sins I am not able to see. If I have done wrong, I will not do it again.’
International Children’s Bible   
Teach me what I cannot see. If I have done wrong, I will not do it again.’
Lexham English Bible   
teach me yourself what I cannot see; if I have done wrong, I will not repeat it’?
New International Version - UK   
Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.”