Home Master Index
←Prev   Job 35:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-tAmr mh-yskn-lk mh-A`yl mKHtAty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero

King James Variants
American King James Version   
For you said, What advantage will it be to you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
King James 2000 (out of print)   
For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
Authorized (King James) Version   
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
New King James Version   
For you say, ‘What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than if I had sinned?’
21st Century King James Version   
For thou saidst, ‘What advantage will it be unto Thee?’ and, ‘What profit shall I have if I be cleansed from my sin?’

Other translations
American Standard Version   
That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And , What profit shall I have, more than if I had sinned?
Darby Bible Translation   
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou saidst : That which is right doth not please thee : or what will it profit thee if I sin?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
That thou sayest, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, more than if I had sinned?
English Standard Version Journaling Bible   
that you ask, ‘What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?’
God's Word   
when you ask, 'What benefit is it to you?' and, 'What would I gain by sinning?'
Holman Christian Standard Bible   
For you ask, "What does it profit You, and what benefit comes to me, if I do not sin?"
International Standard Version   
After all, you've asked what your benefit will be: 'What will I profit from refraining from sin?'
NET Bible   
But you say, 'What will it profit you,' and, 'What do I gain by not sinning?'
New American Standard Bible   
"For you say, 'What advantage will it be to You? What profit will I have, more than if I had sinned?'
New International Version   
Yet you ask him, 'What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?'
New Living Translation   
For you also ask, 'What's in it for me? What's the use of living a righteous life?'
Webster's Bible Translation   
For thou saidst, What advantage will it be to thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
The World English Bible   
That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
EasyEnglish Bible   
But you also say, “If I do nothing wrong, God does not bless me. No good thing comes to me.”
Young‘s Literal Translation   
For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
New Life Version   
For you ask, ‘What will You get by it? How will it be better for me than if I had sinned?’
The Voice Bible   
For you say something like, “What good does it do You if I do right? What is in it for me if I don’t sin?”
Living Bible   
“Do you think it is right for you to claim, ‘I haven’t sinned, but I’m no better off before God than if I had’?
New Catholic Bible   
For you said: ‘What does it mean to you? Or what would you gain if I sinned?’
Legacy Standard Bible   
For you say, ‘What use will it be to You? What profit will I have, more than if I had sinned?’
Jubilee Bible 2000   
For thou didst say, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, if I am cleansed from my sin?
Christian Standard Bible   
For you ask, “What does it profit you, and what benefit comes to me, if I do not sin?”
Amplified Bible © 1954   
That you ask, What advantage have you? How am I profited more than if I had sinned?
New Century Version   
but you also ask, ‘What’s the use? I don’t gain anything by not sinning.’
The Message   
Elihu lit into Job again: “Does this kind of thing make any sense? First you say, ‘I’m perfectly innocent before God.’ And then you say, ‘It doesn’t make a bit of difference whether I’ve sinned or not.’
Evangelical Heritage Version ™   
You even say, “What use will this be to me? How will it profit me more than if I sinned?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you ask, ‘What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?’
Good News Translation®   
or to ask God, “How does my sin affect you? What have I gained by not sinning?”
Wycliffe Bible   
For thou saidest, That, that is good, pleaseth not thee; either what profiteth it to thee, if I do sin? (For thou hast said, What is good, pleaseth thee not; or what profiteth it to me, if I do not sin?)
Contemporary English Version   
Don't you honestly believe it pays to obey him?
Revised Standard Version Catholic Edition   
that you ask, ‘What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?’
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you ask, ‘What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you ask, “What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?”
Common English Bible © 2011   
Yet you ask, “What does it benefit you? What have I gained by avoiding sin?”
Amplified Bible © 2015   
“For you say, ‘What advantage have you [by living a righteous life]? What profit will I have, more [by being righteous] than if I had sinned?’
English Standard Version Anglicised   
that you ask, ‘What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?’
New American Bible (Revised Edition)   
When you ask what it profits you, “What advantage do I have from not sinning?”
New American Standard Bible   
For you say, ‘What advantage will it be to You? What benefit will I have, more than if I had sinned?’
The Expanded Bible   
but you also ask, ‘What’s the use? ·I don’t gain [L How have I gained…?] anything by not sinning.’
Tree of Life Version   
For you ask, ‘What will it profit you?’ and ‘What do I gain by not sinning?’
Revised Standard Version   
that you ask, ‘What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?’
New International Reader's Version   
You ask him, ‘What good is it for me not to sin? What do I get by not sinning?’
BRG Bible   
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
Complete Jewish Bible   
For you ask what advantage it is to you, ‘How do I gain from not sinning?’
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you ask, “What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?”
Orthodox Jewish Bible   
Ki (yet) thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, more than if I had sinned [see 9:22]?
Names of God Bible   
when you ask, ‘What benefit is it to you?’ and, ‘What would I gain by sinning?’
Modern English Version   
For you said, ‘What advantage will it be to me? What profit will I have if I am cleansed from my sin?’
Easy-to-Read Version   
because you also ask him, ‘What’s the use of trying to please you? What good will it do me if I don’t sin?’
International Children’s Bible   
But you say to him, ‘What good is it to me? I don’t gain anything by not sinning.’
Lexham English Bible   
If you ask what it profits you: ‘How do I benefit by refraining from my sin?’
New International Version - UK   
Yet you ask him, “What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?”