Home Master Index
←Prev   Job 36:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם-לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי-דעת
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm-lA ySHm`v bSHlKH y`brv vygv`v bbly-d`t

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultitia

King James Variants
American King James Version   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
King James 2000 (out of print)   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Authorized (King James) Version   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
New King James Version   
But if they do not obey, They shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
21st Century King James Version   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.

Other translations
American Standard Version   
But if they hearken not, they shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
Darby Bible Translation   
But if they hearken not, they shall pass away by the sword, and expire without knowledge.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if they hear not, they shall pass by the sword, and shall be consumed in folly.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if they hearken not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
English Standard Version Journaling Bible   
But if they do not listen, they perish by the sword and die without knowledge.
God's Word   
But if they don't listen, they will cross the River [of Death] and die like those who have no knowledge.
Holman Christian Standard Bible   
But if they do not obey, they will cross the river of death and die without knowledge.
International Standard Version   
"But if they won't listen, they'll perish by the sword and die in their ignorance.
NET Bible   
But if they refuse to listen, they pass over the river of death, and expire without knowledge.
New American Standard Bible   
"But if they do not hear, they shall perish by the sword And they will die without knowledge.
New International Version   
But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge.
New Living Translation   
But if they refuse to listen to him, they will be killed by the sword and die from lack of understanding.
Webster's Bible Translation   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
The World English Bible   
But if they don't listen, they shall perish by the sword; they shall die without knowledge.
EasyEnglish Bible   
But if they refuse to listen to God, they will go to their graves. They will die and they still will not understand what is right.
Young‘s Literal Translation   
And if they do not hearken, By the dart they pass away, And expire without knowledge.
New Life Version   
But if they do not hear, they will die by the sword. They will die without learning.
The Voice Bible   
But if they refuse to listen, then they will pass over to the land of death by the sword and will arrive, lacking any wisdom, at their death.
Living Bible   
If they won’t listen to him, they shall perish in battle and die because of their lack of good sense.
New Catholic Bible   
But if they do not obey him, they will cross the river of death and die as a result of their stubbornness.
Legacy Standard Bible   
But if they do not hear, they shall pass away by a weapon And they will breathe their last without knowledge.
Jubilee Bible 2000   
But if they do not hearken, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Christian Standard Bible   
But if they do not listen, they will cross the river of death and die without knowledge.
Amplified Bible © 1954   
But if they obey not, they shall perish by the sword [of God’s destructive judgments], and they shall die in ignorance of true knowledge.
New Century Version   
But if they do not listen, they will die by the sword, and they will die without knowing why.
The Message   
“It’s true that God is all-powerful, but he doesn’t bully innocent people. For the wicked, though, it’s a different story— he doesn’t give them the time of day, but champions the rights of their victims. He never takes his eyes off the righteous; he honors them lavishly, promotes them endlessly. When things go badly, when affliction and suffering descend, God tells them where they’ve gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. He forces them to heed his warning, tells them they must repent of their bad life. If they obey and serve him, they’ll have a good, long life on easy street. But if they disobey, they’ll be cut down in their prime and never know the first thing about life. Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. Living it up in sexual excesses, virility wasted, they die young. But those who learn from their suffering, God delivers from their suffering.
Evangelical Heritage Version ™   
But if they do not listen, they will be overwhelmed by a stream. They will breathe their last without knowledge.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if they do not listen, they shall perish by the sword, and die without knowledge.
Good News Translation®   
But if not, they will die in ignorance and cross the stream into the world of the dead.
Wycliffe Bible   
Soothly if they hear not, they shall pass by sword, and they shall be wasted in folly. (But if they will not listen, or obey, then they shall pass away, or die, by the sword, and they shall be destroyed by foolishness.)
Contemporary English Version   
But if they foolishly refuse, they will be rewarded with a violent death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if they do not hearken, they perish by the sword, and die without knowledge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if they do not listen, they shall perish by the sword and die without knowledge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if they do not listen, they shall perish by the sword, and die without knowledge.
Common English Bible © 2011   
But if they don’t listen, they perish by the sword, breathe their last without understanding.
Amplified Bible © 2015   
“But if they do not hear and obey, they will die by the sword [of God’s destructive judgments] And they will die [in ignorance] without [true] knowledge.
English Standard Version Anglicised   
But if they do not listen, they perish by the sword and die without knowledge.
New American Bible (Revised Edition)   
But if they do not listen, they pass to the grave, they perish for lack of knowledge.
New American Standard Bible   
But if they do not listen, they will perish by the sword, And die without knowledge.
The Expanded Bible   
But if they do not listen, they will ·die by the sword [or pass through the water channel; C reference to death], and they will die ·without knowing why [in ignorance].
Tree of Life Version   
But if they do not listen, they will perish by the sword, and die without knowledge.
Revised Standard Version   
But if they do not hearken, they perish by the sword, and die without knowledge.
New International Reader's Version   
But if they don’t listen to him, they’ll be killed by swords. They’ll die because they didn’t want to know anything about him.
BRG Bible   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Complete Jewish Bible   
But if they don’t pay attention, they perish by the sword and die without learning their lesson.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if they do not listen, they shall perish by the sword, and die without knowledge.
Orthodox Jewish Bible   
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without da’as.
Names of God Bible   
But if they don’t listen, they will cross the River of Death and die like those who have no knowledge.
Modern English Version   
But if they do not obey, they will perish by the sword, and they will die without knowledge.
Easy-to-Read Version   
But if they refuse to obey him, they will be destroyed. They will die like fools.
International Children’s Bible   
But if they do not listen, they will die by the sword. And they will die without knowing better.
Lexham English Bible   
But if they do not listen, they perish by the sword, and they pass away without knowledge.
New International Version - UK   
But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge.