morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminatos
They die in youth, and their life is among the unclean.
They die in youth, and their life is among the unclean.
They die in youth, and their life is among the unclean.
They die in youth, and their life is among the unclean.
They die in youth, And their life ends among the perverted persons.
They die in youth, and their life is among the unclean.
They die in youth, And their life perisheth among the unclean.
Their soul dieth in youth, and their life is among the unclean.
Their soul shall die in a storm, and their life among the effeminate.
They die in youth, and their life perisheth among the unclean.
They die in youth, and their life ends among the cult prostitutes.
They die while they're young, or they live on as male prostitutes in the temples of idols.
They die in their youth; their life ends among male cult prostitutes.
They die in their youth; and their life will end among temple prostitutes.
They die in their youth, and their life ends among the male cultic prostitutes.
"They die in youth, And their life perishes among the cult prostitutes.
They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.
They die when they are young, after wasting their lives in immoral living.
They die in youth, and their life is among the unclean.
They die in youth. Their life perishes among the unclean.
They die while they are still young. Their lives finish in shame. They live among the male prostitutes who serve false gods.
Their soul dieth in youth, And their life among the defiled.
They die when they are young. And their life ends among those who sell the use of their bodies in the houses of the false gods.
They die young, debased among the male prostitutes of the shrines.
They die young after lives of dissipation and depravity.
They die in the bloom of their youth after a dissolute life.
They die in youth, And their life perishes among the cult prostitutes.
Their soul shall die in youth, and their life is among the male pagan cult prostitutes.
They die in their youth; their life ends among male cult prostitutes.
They die in youth, and their life perishes among the unclean (those who are sodomites).
They die while they are still young, and their lives end in disgrace.
“It’s true that God is all-powerful, but he doesn’t bully innocent people. For the wicked, though, it’s a different story— he doesn’t give them the time of day, but champions the rights of their victims. He never takes his eyes off the righteous; he honors them lavishly, promotes them endlessly. When things go badly, when affliction and suffering descend, God tells them where they’ve gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. He forces them to heed his warning, tells them they must repent of their bad life. If they obey and serve him, they’ll have a good, long life on easy street. But if they disobey, they’ll be cut down in their prime and never know the first thing about life. Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. Living it up in sexual excesses, virility wasted, they die young. But those who learn from their suffering, God delivers from their suffering.
Their souls die while they are still young, and they end their lives among the male prostitutes at their shrines.
They die in their youth, and their life ends in shame.
They die while they are still young, worn out by a life of disgrace.
The soul of them shall die in (a) tempest; and the life of them among womanish men. (They shall die young; after a life of disgrace.)
So they die young in shameful disgrace.
They die in youth, and their life ends in shame.
They die in their youth, and their life ends in shame.
They die in their youth, and their life ends in shame.
They die young; they are among the holy ones.
“They die in youth, And their life ends among the cult prostitutes.
They die in youth, and their life ends among the cult prostitutes.
They will die young— their life among the reprobate.
They die in youth, And their life perishes among the cult prostitutes.
They die while they are still young, and their lives end ·in disgrace [L among male prostitutes].
Their souls die in youth, their life ends among cult prostitutes.
They die in youth, and their life ends in shame.
They die while they are still young. They die among the male prostitutes at the temples.
They die in youth, and their life is among the unclean.
Their soul perishes in their youth, and their life becomes depraved.
They die in their youth, and their life ends in shame.
They die in youth, their nefesh among the kedeshim (cult male prostitutes, youthful lusts).
They die while they’re young, or they live on as male prostitutes in the temples of idols.
They die in youth, and their life ends among the unclean.
They will die while they are still young, like the male prostitutes.
They die while they are still young. They die among the male prostitutes at the places of worship.
They die in their youth, and their life ends among the male shrine prostitutes.
They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!