Home Master Index
←Prev   Job 36:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל-תשאף הלילה-- לעלות עמים תחתם
Hebrew - Transliteration via code library   
Al-tSHAp hlylh-- l`lvt `mym tKHtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne protrahas noctem ut ascendant populi pro eis

King James Variants
American King James Version   
Desire not the night, when people are cut off in their place.
King James 2000 (out of print)   
Desire not the night, when people are cut off in their place.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Desire not the night, when people are cut off in their place.
Authorized (King James) Version   
Desire not the night, when people are cut off in their place.
New King James Version   
Do not desire the night, When people are cut off in their place.
21st Century King James Version   
Desire not the night, when people are cut off in their place.

Other translations
American Standard Version   
Desire not the night, When peoples are cut off in their place.
Darby Bible Translation   
Desire not the night, when peoples are cut off from their place.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Prolong not the night that people may come up for them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Desire not the night, when peoples are cut off in their place.
English Standard Version Journaling Bible   
Do not long for the night, when peoples vanish in their place.
God's Word   
Don't look forward to the night, when people disappear from their places.
Holman Christian Standard Bible   
Do not long for the night when nations will disappear from their places.
International Standard Version   
Don't long for night, when people vanish in their place.
NET Bible   
Do not long for the cover of night to drag people away from their homes.
New American Standard Bible   
"Do not long for the night, When people vanish in their place.
New International Version   
Do not long for the night, to drag people away from their homes.
New Living Translation   
Do not long for the cover of night, for that is when people will be destroyed.
Webster's Bible Translation   
Desire not the night, when people are cut off in their place.
The World English Bible   
Don't desire the night, when people are cut off in their place.
EasyEnglish Bible   
Do not wait for the night to hide what you want to do. That is the time when people disappear from their homes.
Young‘s Literal Translation   
Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.
New Life Version   
Do not desire the night, when people are taken from their place.
The Voice Bible   
Do not pine, Job, for the night when people pass from their earthly homes into oblivion.
Living Bible   
“Do not desire the nighttime, with its opportunities for crime.
New Catholic Bible   
“Do not long for the night when you can drag people away from their homes.
Legacy Standard Bible   
Do not long for the night, When people vanish in their place.
Jubilee Bible 2000   
Do not desire the night, when he cuts people off in their place.
Christian Standard Bible   
Do not long for the night when nations will disappear from their places.
Amplified Bible © 1954   
Desire not the night, when peoples are cut off from their places;
New Century Version   
Don’t wish for the night when people are taken from their homes.
The Message   
“Oh, Job, don’t you see how God’s wooing you from the jaws of danger? How he’s drawing you into wide-open places— inviting you to feast at a table laden with blessings? And here you are laden with the guilt of the wicked, obsessed with putting the blame on God! Don’t let your great riches mislead you; don’t think you can bribe your way out of this. Did you plan to buy your way out of this? Not on your life! And don’t think that night, when people sleep off their troubles, will bring you any relief. Above all, don’t make things worse with more evil— that’s what’s behind your suffering as it is!
Evangelical Heritage Version ™   
Do not long for night time, when nations vanish from their place.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not long for the night, when peoples are cut off in their place.
Good News Translation®   
Don't wish for night to come, the time when nations will perish.
Wycliffe Bible   
Delay thou not the night, that peoples go up for them. (Desire thou not the night, when nations shall perish.)
Contemporary English Version   
nor can you find safety in the dark world below.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not long for the night, when peoples are cut off in their place.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not long for the night, when peoples are cut off in their place.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not long for the night, when peoples are cut off in their place.
Common English Bible © 2011   
Don’t wish for the night when people vanish from their place.
Amplified Bible © 2015   
“Do not long for the night, When people vanish from their places.
English Standard Version Anglicised   
Do not long for the night, when peoples vanish in their place.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not long for the night, when peoples vanish in their place.
New American Standard Bible   
Do not long for the night, When people vanish in their places.
The Expanded Bible   
Don’t ·wish [pant; long] for the night when people are taken from their homes.
Tree of Life Version   
Do not long for the night, when people vanish from their places.
Revised Standard Version   
Do not long for the night, when peoples are cut off in their place.
New International Reader's Version   
Don’t wish for the night to come so you can drag people away from their homes.
BRG Bible   
Desire not the night, when people are cut off in their place.
Complete Jewish Bible   
Don’t desire the night, when people suddenly die.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not long for the night, when peoples are cut off in their place.
Orthodox Jewish Bible   
Desire not halailah (the night), when people are cut off in their place.
Names of God Bible   
Don’t look forward to the night, when people disappear from their places.
Modern English Version   
Do not desire the night, when people are cut off in their place.
Easy-to-Read Version   
Don’t be like those who wish darkness would come and hide them. They try to disappear into the night.
International Children’s Bible   
Don’t wish for the night. That is when people are taken from their homes.
Lexham English Bible   
You must not long for the night, to cut off people in their place.
New International Version - UK   
Do not long for the night, to drag people away from their homes.