Home Master Index
←Prev   Job 37:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא
Hebrew - Transliteration via code library   
SHm`v SHmv` brgz qlv vhgh mpyv yTSA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedentem

King James Variants
American King James Version   
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
King James 2000 (out of print)   
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Authorized (King James) Version   
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
New King James Version   
Hear attentively the thunder of His voice, And the rumbling that comes from His mouth.
21st Century King James Version   
Hear attentively the noise of His voice, and the sound that goeth out of His mouth.

Other translations
American Standard Version   
Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
Darby Bible Translation   
Hear attentively the roar of his voice, and the murmur going forth from his mouth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hear ye attentively the terror of his voice, and the sound that cometh out of his mouth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hearken ye unto the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
English Standard Version Journaling Bible   
Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
God's Word   
Listen! Listen to the roar of God's voice, to the rumbling that comes from his mouth.
Holman Christian Standard Bible   
Just listen to His thunderous voice and the rumbling that comes from His mouth.
International Standard Version   
Listen carefully to his thundering voice; to the sound that rumbles from his mouth.
NET Bible   
Listen carefully to the thunder of his voice, to the rumbling that proceeds from his mouth.
New American Standard Bible   
"Listen closely to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out from His mouth.
New International Version   
Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
New Living Translation   
Listen carefully to the thunder of God's voice as it rolls from his mouth.
Webster's Bible Translation   
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
The World English Bible   
Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
EasyEnglish Bible   
Listen carefully to the sound of God's voice, when he speaks like thunder.
Young‘s Literal Translation   
Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
New Life Version   
Listen to the thunder of His voice and the noise that comes from His mouth.
The Voice Bible   
Listen! Listen to the raging anger in His voice, the rumbling that’s coming from His mouth!
Living Bible   
Listen, listen to the thunder of his voice.
New Catholic Bible   
Listen to the thunder of God’s voice and the rumbling that comes forth from his mouth.
Legacy Standard Bible   
Listen closely to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out from His mouth.
Jubilee Bible 2000   
Hear attentively his terrible voice and the word that goes out of his mouth.
Christian Standard Bible   
Just listen to his thunderous voice and the rumbling that comes from his mouth.
Amplified Bible © 1954   
Hear, oh, hear the roar of His voice and the sound of rumbling that goes out of His mouth!
New Century Version   
Listen! Listen to the thunder of God’s voice and to the rumbling that comes from his mouth.
The Message   
“Whenever this happens, my heart stops— I’m stunned, I can’t catch my breath. Listen to it! Listen to his thunder, the rolling, rumbling thunder of his voice. He lets loose his lightnings from horizon to horizon, lighting up the earth from pole to pole. In their wake, the thunder echoes his voice, powerful and majestic. He lets out all the stops, he holds nothing back. No one can mistake that voice— His word thundering so wondrously, his mighty acts staggering our understanding. He orders the snow, ‘Blanket the earth!’ and the rain, ‘Soak the whole countryside!’ No one can escape the weather—it’s there. And no one can escape from God. Wild animals take shelter, crawling into their dens, When blizzards roar out of the north and freezing rain crusts the land. It’s God’s breath that forms the ice, it’s God’s breath that turns lakes and rivers solid. And yes, it’s God who fills clouds with rainwater and hurls lightning from them every which way. He puts them through their paces—first this way, then that— commands them to do what he says all over the world. Whether for discipline or grace or extravagant love, he makes sure they make their mark.
Evangelical Heritage Version ™   
Listen! Listen to the booming thunder of his voice, to the rumble that goes out from his mouth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Listen, listen to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
Good News Translation®   
Listen, all of you, to the voice of God, to the thunder that comes from his mouth.
Wycliffe Bible   
It shall hear an hearing in the fearedfulness of his voice, and a sound coming forth [out] of his mouth.
Contemporary English Version   
when I hear the roaring voice of God in the thunder,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hearken to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Listen, listen to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Listen, listen to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
Common English Bible © 2011   
Listen closely to the rumble of his voice, the roar issuing from his mouth.
Amplified Bible © 2015   
“Listen carefully to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out of His mouth!
English Standard Version Anglicised   
Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
New American Bible (Revised Edition)   
Listen to his angry voice and the rumble that comes forth from his mouth!
New American Standard Bible   
Listen closely to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out from His mouth.
The Expanded Bible   
Listen! Listen to the ·thunder [L shaking] of God’s voice and to the rumbling that comes from his mouth.
Tree of Life Version   
Listen carefully to the roar of His voice, the rumbling that comes from His mouth.
Revised Standard Version   
Hearken to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
New International Reader's Version   
Listen! Listen to the roar of his voice! Listen to the thunder that comes from him!
BRG Bible   
Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Complete Jewish Bible   
Just listen to the rumbling of his voice, to the thunder that comes from his mouth!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Listen, listen to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
Orthodox Jewish Bible   
Hear attentively the rogez of His voice, and the sound that goeth out of His mouth.
Names of God Bible   
Listen! Listen to the roar of God’s voice, to the rumbling that comes from his mouth.
Modern English Version   
Hear attentively the thunder of His voice, and the sound that goes out of His mouth.
Easy-to-Read Version   
Listen to God’s thundering voice! Listen to the sound coming from his mouth.
International Children’s Bible   
Listen! Listen to the thunder of God’s voice. Listen to the rumbling that comes from his mouth.
Lexham English Bible   
Listen carefully to his voice’s thunder and the rumbling that goes out from his mouth.
New International Version - UK   
Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.