Home Master Index
←Prev   Job 38:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHbr `lyv KHqy vASHym bryKH vdltym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
circumdedi illud terminis meis et posui vectem et ostia

King James Variants
American King James Version   
And broke up for it my decreed place, and set bars and doors,
King James 2000 (out of print)   
And prescribed bounds for it, and set bars and doors,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
Authorized (King James) Version   
and brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
New King James Version   
When I fixed My limit for it, And set bars and doors;
21st Century King James Version   
and broke up for it My decreed place, and set bars and doors,

Other translations
American Standard Version   
And marked out for it my bound, And set bars and doors,
Darby Bible Translation   
When I cut out for it my boundary, and set bars and doors,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I set my bounds around it, and made it bars and doors :
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And prescribed for it my decree, and set bars and doors,
English Standard Version Journaling Bible   
and prescribed limits for it and set bars and doors,
God's Word   
when I set a limit for it and put up bars and gates,
Holman Christian Standard Bible   
when I determined its boundaries and put its bars and doors in place,
International Standard Version   
when I proscribed a boundary for it, set in place bars and doors for it;
NET Bible   
when I prescribed its limits, and set in place its bolts and doors,
New American Standard Bible   
And I placed boundaries on it And set a bolt and doors,
New International Version   
when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,
New Living Translation   
For I locked it behind barred gates, limiting its shores.
Webster's Bible Translation   
And broke up for it my decreed place, and set bars and doors,
The World English Bible   
marked out for it my bound, set bars and doors,
EasyEnglish Bible   
I put a border around the sea. I locked it in its place.
Young‘s Literal Translation   
And I measure over it My statute, And place bar and doors,
New Life Version   
I marked the places where it could not pass, and set locks and doors.
The Voice Bible   
When I placed shores around its limits and put up the doors and the bars;
Living Bible   
and barred them by limiting their shores,
New Catholic Bible   
when I established bounds for it and set its barred doors in place,
Legacy Standard Bible   
And I placed boundaries on it And set a bolt and doors,
Jubilee Bible 2000   
and established my decree upon it, and set bars and doors,
Christian Standard Bible   
when I determined its boundaries and put its bars and doors in place,
Amplified Bible © 1954   
And marked for it My appointed boundary and set bars and doors,
New Century Version   
when I put limits on the sea and put its doors and bars in place,
The Message   
And now, finally, God answered Job from the eye of a violent storm. He said: “Why do you confuse the issue? Why do you talk without knowing what you’re talking about? Pull yourself together, Job! Up on your feet! Stand tall! I have some questions for you, and I want some straight answers. Where were you when I created the earth? Tell me, since you know so much! Who decided on its size? Certainly you’ll know that! Who came up with the blueprints and measurements? How was its foundation poured, and who set the cornerstone, While the morning stars sang in chorus and all the angels shouted praise? And who took charge of the ocean when it gushed forth like a baby from the womb? That was me! I wrapped it in soft clouds, and tucked it in safely at night. Then I made a playpen for it, a strong playpen so it couldn’t run loose, And said, ‘Stay here, this is your place. Your wild tantrums are confined to this place.’
Evangelical Heritage Version ™   
when I broke its power with my decree, when I locked it up behind barred, double doors,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
Good News Translation®   
I marked a boundary for the sea and kept it behind bolted gates.
Wycliffe Bible   
I (en)compassed it with my terms, and I setted a bar, and doors; (I surrounded it with borders, and I set its doors and bars in place;)
Contemporary English Version   
Then I built a wall around it, locked the gates,
Revised Standard Version Catholic Edition   
and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
New Revised Standard Version Updated Edition   
and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
Common English Bible © 2011   
when I imposed my limit for it, put on a bar and doors
Amplified Bible © 2015   
And marked for it My [appointed] boundary And set bars and doors [defining the shorelines],
English Standard Version Anglicised   
and prescribed limits for it and set bars and doors,
New American Bible (Revised Edition)   
When I set limits for it and fastened the bar of its door,
New American Standard Bible   
And I placed boundaries on it And set a bolt and doors,
The Expanded Bible   
when I ·put [prescribed] ·limits [boundaries] on the sea and put its doors and bars in place,
Tree of Life Version   
when I prescribed my boundary for it, and set bars and gates,
Revised Standard Version   
and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
New International Reader's Version   
I set limits for it. I put its doors and metal bars in place.
BRG Bible   
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
Complete Jewish Bible   
when I made the breakers its boundary set its gates and bars,
New Revised Standard Version, Anglicised   
and prescribed bounds for it, and set bars and doors,
Orthodox Jewish Bible   
And fixed bounds for it, and set bars and dlatot (doors),
Names of God Bible   
when I set a limit for it and put up bars and gates,
Modern English Version   
and broke up for it My decreed place, and set bars and doors,
Easy-to-Read Version   
I set the limits for the sea and put it behind locked gates.
International Children’s Bible   
It was when I put limits on the sea. And I put its doors and bars in place.
Lexham English Bible   
and I prescribed my rule for it, and I set bars and doors,
New International Version - UK   
when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,