Home Master Index
←Prev   Job 38:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
איפה היית ביסדי-ארץ הגד אם-ידעת בינה
Hebrew - Transliteration via code library   
Ayph hyyt bysdy-ArTS hgd Am-yd`t bynh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ubi eras quando ponebam fundamenta terrae indica mihi si habes intellegentiam

King James Variants
American King James Version   
Where were you when I laid the foundations of the earth? declare, if you have understanding.
King James 2000 (out of print)   
Where were you when I laid the foundations of the earth? declare, if you have understanding.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
Authorized (King James) Version   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
New King James Version   
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
21st Century King James Version   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding.

Other translations
American Standard Version   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding.
Darby Bible Translation   
Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Where wast thou when I laid up the foundations of the earth ? tell me if thou hast understanding.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
English Standard Version Journaling Bible   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
God's Word   
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me if you have [such] insight.
Holman Christian Standard Bible   
Where were you when I established the earth? Tell Me, if you have understanding.
International Standard Version   
"Where were you when I laid the foundation of my earth? Tell me, since you're so informed!
NET Bible   
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!
New American Standard Bible   
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you have understanding,
New International Version   
"Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.
New Living Translation   
"Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.
Webster's Bible Translation   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
The World English Bible   
"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
EasyEnglish Bible   
Were you with me when I made the world? If you think you are so clever, tell me all about it!
Young‘s Literal Translation   
Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.
New Life Version   
Where were you when I began building the earth? Tell Me, if you have understanding.
The Voice Bible   
Where were you when I dug and laid the foundation of the earth? Explain it to me, if you are acquainted with understanding.
Living Bible   
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.
New Catholic Bible   
“Where were you when I laid the earth’s foundations? Tell me, if you have understanding.
Legacy Standard Bible   
Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you know understanding,
Jubilee Bible 2000   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Cause me to know, if thou hast understanding.
Christian Standard Bible   
Where were you when I established the earth? Tell me, if you have understanding.
Amplified Bible © 1954   
Where were you when I laid the foundation of the earth? Declare to Me, if you have and know understanding.
New Century Version   
Where were you when I made the earth’s foundation? Tell me, if you understand.
The Message   
And now, finally, God answered Job from the eye of a violent storm. He said: “Why do you confuse the issue? Why do you talk without knowing what you’re talking about? Pull yourself together, Job! Up on your feet! Stand tall! I have some questions for you, and I want some straight answers. Where were you when I created the earth? Tell me, since you know so much! Who decided on its size? Certainly you’ll know that! Who came up with the blueprints and measurements? How was its foundation poured, and who set the cornerstone, While the morning stars sang in chorus and all the angels shouted praise? And who took charge of the ocean when it gushed forth like a baby from the womb? That was me! I wrapped it in soft clouds, and tucked it in safely at night. Then I made a playpen for it, a strong playpen so it couldn’t run loose, And said, ‘Stay here, this is your place. Your wild tantrums are confined to this place.’
Evangelical Heritage Version ™   
Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you understand anything about it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
Good News Translation®   
Were you there when I made the world? If you know so much, tell me about it.
Wycliffe Bible   
Where were thou, when I set the foundaments of the earth? (when I made the foundations of the earth?) show thou to me, if thou hast understanding.
Contemporary English Version   
How did I lay the foundation for the earth? Were you there?
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
Common English Bible © 2011   
Where were you when I laid the earth’s foundations? Tell me if you know.
Amplified Bible © 2015   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you know and have understanding.
English Standard Version Anglicised   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
New American Bible (Revised Edition)   
Where were you when I founded the earth? Tell me, if you have understanding.
New American Standard Bible   
Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you have understanding,
The Expanded Bible   
Where were you when I made the earth’s foundation? Tell me, if you understand.
Tree of Life Version   
“Where were you when I laid the foundations of earth? Tell Me, if you have understanding.
Revised Standard Version   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
New International Reader's Version   
“Where were you when I laid the earth’s foundation? Tell me, if you know.
BRG Bible   
Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
Complete Jewish Bible   
“Where were you when I founded the earth? Tell me, if you know so much.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
Orthodox Jewish Bible   
Where wast thou when I laid the foundations of eretz? Tell, if thou hast binah.
Names of God Bible   
“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me if you have such insight.
Modern English Version   
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
Easy-to-Read Version   
“Where were you when I made the earth? If you are so smart, answer me.
International Children’s Bible   
Where were you when I made the earth’s foundation? Tell me, if you understand.
Lexham English Bible   
“Where were you at my laying the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding.
New International Version - UK   
‘Where were you when I laid the earth’s foundation? Tell me, if you understand.