Home Master Index
←Prev   Job 39:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
התרעישנו כארבה הוד נחרו אימה
Hebrew - Transliteration via code library   
htr`ySHnv kArbh hvd nKHrv Aymh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numquid suscitabis eum quasi lucustas gloria narium eius terror

King James Variants
American King James Version   
Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
King James 2000 (out of print)   
Can you make him afraid like a grasshopper? the majesty of his snorting is terrible.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Authorized (King James) Version   
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
New King James Version   
Can you frighten him like a locust? His majestic snorting strikes terror.
21st Century King James Version   
Canst thou make him afraid as a grasshopper? The glory of his nostrils is terrible.

Other translations
American Standard Version   
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
Darby Bible Translation   
Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hast thou made him to leap as a locust? the glory of his snorting is terrible.
English Standard Version Journaling Bible   
Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying.
God's Word   
Can you make it leap like a locust, when its snorting causes terror?
Holman Christian Standard Bible   
Do you make him leap like a locust? His proud snorting fills one with terror.
International Standard Version   
Can you make him leap like the locust, and make the splendor of his snorting terrifying?
NET Bible   
Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!
New American Standard Bible   
"Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.
New International Version   
Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?
New Living Translation   
Did you give it the ability to leap like a locust? Its majestic snorting is terrifying!
Webster's Bible Translation   
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
The World English Bible   
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
EasyEnglish Bible   
You did not make horses able to jump like locusts. They frighten people when they blow air out through their noses.
Young‘s Literal Translation   
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting [is] terrible.
New Life Version   
Do you make him jump like the locust? The powerful noise he makes with his nostrils fills men with fear.
The Voice Bible   
Do you make it leap like a locust and terrify the enemy with its dreadful snorting?
Living Bible   
Have you made him able to leap forward like a locust? His majestic snorting is something to hear!
New Catholic Bible   
Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?
Legacy Standard Bible   
Do you make him leap like the locust? His splendid snorting is terrible.
Jubilee Bible 2000   
Canst thou make him leap as a grasshopper? The glory of his nostrils is formidable.
Christian Standard Bible   
Do you make him leap like a locust? His proud snorting fills one with terror.
Amplified Bible © 1954   
Was it you [Job] who made him to leap like a locust? The majesty of his [snorting] nostrils is terrible.
New Century Version   
Do you make the horse jump like a locust? It scares people with its proud snorting.
The Message   
“Are you the one who gave the horse his prowess and adorned him with a shimmering mane? Did you create him to prance proudly and strike terror with his royal snorts? He paws the ground fiercely, eager and spirited, then charges into the fray. He laughs at danger, fearless, doesn’t shy away from the sword. The banging and clanging of quiver and lance don’t faze him. He quivers with excitement, and at the trumpet blast races off at a gallop. At the sound of the trumpet he neighs mightily, smelling the excitement of battle from a long way off, catching the rolling thunder of the war cries.
Evangelical Heritage Version ™   
Did you give it the ability to jump like a locust? Its snorting and neighing are frightening.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do you make it leap like the locust? Its majestic snorting is terrible.
Good News Translation®   
Did you make them leap like locusts and frighten people with their snorting?
Wycliffe Bible   
Whether thou shalt raise him as locusts? The glory of his nostrils is dreaded. (Hast thou made that horse as frightening as a horde of locusts? The glory of his nostrils is fearful indeed!)
Contemporary English Version   
Did you make them able to jump like grasshoppers or to frighten people with their snorting?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do you make it leap like the locust? Its majestic snorting is terrible.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do you make it leap like the locust? Its majestic snorting is terrible.
Common English Bible © 2011   
cause him to leap like a locust, his majestic snorting, a fright?
Amplified Bible © 2015   
“Have you [Job] made him leap like a locust? The majesty of his snorting [nostrils] is terrible.
English Standard Version Anglicised   
Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying.
New American Bible (Revised Edition)   
Do you make him quiver like a locust, while his thunderous snorting spreads terror?
New American Standard Bible   
Do you make him leap like locusts? His majestic snorting is frightening.
The Expanded Bible   
Do you make the horse ·jump like a locust [or quiver like locust wings]? It scares people with its ·proud [splendid] snorting.
Tree of Life Version   
Do you cause him to leap like locust? His majestic snorting is terrifying!
Revised Standard Version   
Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.
New International Reader's Version   
Do you make them jump like locusts? They terrify others with their proud snorting.
BRG Bible   
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Complete Jewish Bible   
Did you make him able to leap like a locust? Its majestic snorting is frightening!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do you make it leap like the locust? Its majestic snorting is terrible.
Orthodox Jewish Bible   
Canst thou make him leap like an arbeh (locust)? The hod (glory) of his snorting strikes terror.
Names of God Bible   
Can you make it leap like a locust, when its snorting causes terror?
Modern English Version   
Can you make him afraid like a grasshopper? The glory of his nostrils is awesome.
Easy-to-Read Version   
Did you make it able to jump like a locust or snort so loudly that it scares people?
International Children’s Bible   
Do you make the horse jump like a locust? He scares people with his proud snorting.
Lexham English Bible   
Do you make it leap like the locust? The majesty of its snorting is terrifying.
New International Version - UK   
Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?