Home Master Index
←Prev   Job 39:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ישחק לפחד ולא יחת ולא-ישוב מפני-חרב
Hebrew - Transliteration via code library   
ySHKHq lpKHd vlA yKHt vlA-ySHvb mpny-KHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
contemnit pavorem nec cedit gladio

King James Variants
American King James Version   
He mocks at fear, and is not affrighted; neither turns he back from the sword.
King James 2000 (out of print)   
He mocks at fear, and is not frightened; neither turns he back from the sword.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Authorized (King James) Version   
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version   
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
21st Century King James Version   
He mocketh at fear, and is not frightened, neither turneth he back from the sword.

Other translations
American Standard Version   
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Darby Bible Translation   
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
English Standard Version Journaling Bible   
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
God's Word   
It laughs at fear, is afraid of nothing, and doesn't back away from swords.
Holman Christian Standard Bible   
He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword.
International Standard Version   
He scoffs at fear and is never scared; he never retreats from a sword.
NET Bible   
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
New American Standard Bible   
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
New International Version   
It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword.
New Living Translation   
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
Webster's Bible Translation   
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
The World English Bible   
He mocks at fear, and is not dismayed, neither does he turn back from the sword.
EasyEnglish Bible   
A horse is brave and it is not afraid of anything. It does not run away from the enemy's weapons.
Young‘s Literal Translation   
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
New Life Version   
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
The Voice Bible   
It laughs at fear, is a stranger to panic, and will not turn away from any oncoming blade.
Living Bible   
He paws the earth and rejoices in his strength, and when he goes to war, he is unafraid and does not run away though the arrows rattle against him, or the flashing spear and javelin.
New Catholic Bible   
It laughs at fear and is frightened of nothing; it does not shy away when confronted with the sword.
Legacy Standard Bible   
He laughs at dread and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
Jubilee Bible 2000   
He mocks fear and is not afraid; neither does he turn his face from the sword.
Christian Standard Bible   
He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword.
Amplified Bible © 1954   
He mocks at fear and is not dismayed or terrified; neither does he turn back [in battle] from the sword.
New Century Version   
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
The Message   
“Are you the one who gave the horse his prowess and adorned him with a shimmering mane? Did you create him to prance proudly and strike terror with his royal snorts? He paws the ground fiercely, eager and spirited, then charges into the fray. He laughs at danger, fearless, doesn’t shy away from the sword. The banging and clanging of quiver and lance don’t faze him. He quivers with excitement, and at the trumpet blast races off at a gallop. At the sound of the trumpet he neighs mightily, smelling the excitement of battle from a long way off, catching the rolling thunder of the war cries.
Evangelical Heritage Version ™   
It laughs at danger and is not afraid. It does not turn away from the sword.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
Good News Translation®   
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Wycliffe Bible   
He despiseth fearedfulness, and he giveth not stead to [the] sword.
Contemporary English Version   
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Revised Standard Version Catholic Edition   
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It laughs at fear and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
Common English Bible © 2011   
laughs at fear, unafraid. He doesn’t turn away from the sword;
Amplified Bible © 2015   
“He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
English Standard Version Anglicised   
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New American Bible (Revised Edition)   
He laughs at fear and cannot be terrified; he does not retreat from the sword.
New American Standard Bible   
He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
The Expanded Bible   
It laughs at ·fear [or danger] and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
Tree of Life Version   
He laughs at fear and is not dismayed; he does not recoil from the sword.
Revised Standard Version   
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New International Reader's Version   
They laugh at fear. They are not afraid of anything. They do not run away from swords.
BRG Bible   
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Complete Jewish Bible   
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
Orthodox Jewish Bible   
He laugheth at pachad, and nothing fears; neither turneth he back from the cherev.
Names of God Bible   
It laughs at fear, is afraid of nothing, and doesn’t back away from swords.
Modern English Version   
He mocks at fear and is not frightened, nor does he turn back from the sword.
Easy-to-Read Version   
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
International Children’s Bible   
He laughs at fear and is afraid of nothing. He will not run away from the sword.
Lexham English Bible   
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
New International Version - UK   
It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword.