Home Master Index
←Prev   Job 4:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו
Hebrew - Transliteration via code library   
kASHr rAyty KHrSHy Avn vzr`y `ml yqTSrhv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos

King James Variants
American King James Version   
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
King James 2000 (out of print)   
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Authorized (King James) Version   
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
New King James Version   
Even as I have seen, Those who plow iniquity And sow trouble reap the same.
21st Century King James Version   
Even as I have seen, they that plow iniquity and sow wickedness reap the same.

Other translations
American Standard Version   
According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
Darby Bible Translation   
Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
On the contrary I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
According as I have seen, they that plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
English Standard Version Journaling Bible   
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
God's Word   
Whenever I saw those who plowed wickedness and planted misery, they gathered its harvest.
Holman Christian Standard Bible   
In my experience, those who plow injustice and those who sow trouble reap the same.
International Standard Version   
It's been my experience that those who plow the soil of iniquity and those who sow the seed of trouble will reap their harvest!
NET Bible   
Even as I have seen, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.
New American Standard Bible   
"According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it.
New International Version   
As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
New Living Translation   
My experience shows that those who plant trouble and cultivate evil will harvest the same.
Webster's Bible Translation   
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
The World English Bible   
According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
EasyEnglish Bible   
I will tell you what I have seen. Trouble comes to people who do wicked things. They receive the punishment that they deserve.
Young‘s Literal Translation   
As I have seen -- ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!
New Life Version   
As I have seen, those who plow sin and plant trouble gather the same.
The Voice Bible   
The way I see it, those who pull the pernicious plow, Who sow sorrow’s seeds, reap the same at harvest.
Living Bible   
Stop and think! Have you ever known a truly good and innocent person who was punished? Experience teaches that it is those who sow sin and trouble who harvest the same.
New Catholic Bible   
“My experience has been that those who plow iniquity and sow trouble reap no other harvest.
Legacy Standard Bible   
According to what I have seen, those who plow wickedness And those who sow trouble harvest it.
Jubilee Bible 2000   
Even as I have seen, those that plow iniquity and sow wickedness, reap the same.
Christian Standard Bible   
In my experience, those who plow injustice and those who sow trouble reap the same.
Amplified Bible © 1954   
As I myself have seen, those who plow iniquity and sow trouble and mischief reap the same.
New Century Version   
I have noticed that people who plow evil and plant trouble, harvest it.
The Message   
“Think! Has a truly innocent person ever ended up on the scrap heap? Do genuinely upright people ever lose out in the end? It’s my observation that those who plow evil and sow trouble reap evil and trouble. One breath from God and they fall apart, one blast of his anger and there’s nothing left of them. The mighty lion, king of the beasts, roars mightily, but when he’s toothless he’s useless— No teeth, no prey—and the cubs wander off to fend for themselves.
Evangelical Heritage Version ™   
This is what I have observed: Those who plow evil and sow trouble will reap the same.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
Good News Translation®   
I have seen people plow fields of evil and plant wickedness like seed; now they harvest wickedness and evil.
Wycliffe Bible   
Certainly rather I saw them, that work wickedness, and sow sorrows, and reap those, (Rather, I saw those, who work wickedness, and sow sorrows, and reap them,)
Contemporary English Version   
In my experience, only those who plant seeds of evil harvest trouble,
Revised Standard Version Catholic Edition   
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As I have seen, those who plough iniquity and sow trouble reap the same.
Common English Bible © 2011   
As I’ve observed, those who plow sin and sow trouble will harvest it.
Amplified Bible © 2015   
“As I have seen, those who plow wickedness And those who sow trouble and harm harvest it.
English Standard Version Anglicised   
As I have seen, those who plough iniquity and sow trouble reap the same.
New American Bible (Revised Edition)   
As I see it, those who plow mischief and sow trouble will reap them.
New American Standard Bible   
According to what I have seen, those who plow wrongdoing And those who sow trouble harvest it.
The Expanded Bible   
I have ·noticed [seen] that people who plow ·evil [wickedness] and plant trouble, harvest it.
Tree of Life Version   
As I have seen, those who plow iniquity and sow harm, reap them.
Revised Standard Version   
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
New International Reader's Version   
Here’s what I’ve observed. People gather a crop from what they plant. If they plant evil and trouble, that’s what they will harvest.
BRG Bible   
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Complete Jewish Bible   
What I see is that those who plow sin and sow trouble reap just that.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As I have seen, those who plough iniquity and sow trouble reap the same.
Orthodox Jewish Bible   
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow amal (trouble), reap the same.
Names of God Bible   
Whenever I saw those who plowed wickedness and planted misery, they gathered its harvest.
Modern English Version   
Just like I have seen, those who plow iniquity and sow trouble, reap the same.
Easy-to-Read Version   
Yes, I have seen people whose lives were cut short, but they were evil troublemakers.
International Children’s Bible   
I have noticed that people who plow evil and plant trouble harvest it.
Lexham English Bible   
Just as I have seen, plowers of mischief and sowers of trouble will reap it.
New International Version - UK   
As I have observed, those who plough evil and those who sow trouble reap it.