Home Master Index
←Prev   Job 40:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אזר-נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני
Hebrew - Transliteration via code library   
Azr-nA kgbr KHlTSyk ASHAlk vhvdy`ny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo

King James Variants
American King James Version   
Gird up your loins now like a man: I will demand of you, and declare you to me.
King James 2000 (out of print)   
Gird up your loins now like a man: I will demand of you, and declare you unto me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Authorized (King James) Version   
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
New King James Version   
“Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me:
21st Century King James Version   
“Gird up thy loins now like a man; I will demand of thee, and declare thou unto Me.

Other translations
American Standard Version   
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Darby Bible Translation   
Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and inform thou me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Gird up thy loins like a man : I will ask thee, and do thou tell me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
English Standard Version Journaling Bible   
“Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
God's Word   
"Brace yourself like a man! I will ask you, and you will teach me.
Holman Christian Standard Bible   
Get ready to answer Me like a man; When I question you, you will inform Me.
International Standard Version   
"Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!
NET Bible   
"Get ready for a difficult task like a man. I will question you and you will inform me!
New American Standard Bible   
"Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me.
New International Version   
"Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
New Living Translation   
"Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
Webster's Bible Translation   
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou to me.
The World English Bible   
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
EasyEnglish Bible   
‘Prepare yourself for a difficult job! I will ask you some more questions and you must answer them.
Young‘s Literal Translation   
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
New Life Version   
“Get ready like a man. I will ask you, and you answer Me.
The Voice Bible   
Eternal One: Now, prepare yourself and gather your courage like a warrior. Prepare yourself for the task at hand. I’ll be asking the questions, now— you will supply the answers.
Living Bible   
“Stand up like a man and brace yourself for battle. Let me ask you a question, and give me the answer.
New Catholic Bible   
“Gird up your loins like a man. I intend to put questions to you, and you must give me your answers.
Legacy Standard Bible   
“Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you make Me know.
Jubilee Bible 2000   
Gird up thy loins now like a man; I will ask thee, and explain thou unto me.
Christian Standard Bible   
Get ready to answer me like a man; when I question you, you will inform me.
Amplified Bible © 1954   
Gird up your loins now like a man; I will demand of you, and you answer Me.
New Century Version   
“Be strong, like a man! I will ask you questions, and you must answer me.
The Message   
God addressed Job next from the eye of the storm, and this is what he said: “I have some more questions for you, and I want straight answers.
Evangelical Heritage Version ™   
Get ready for action like a man! Then I will ask you questions, and you will inform me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
Good News Translation®   
Now stand up straight and answer my questions.
Wycliffe Bible   
Gird thou as a man thy loins, and I shall ask thee, and show thou to me. (Gird thou up thy loins like a man, and I shall ask thee, and thou shalt answer me.)
Contemporary English Version   
Face me and answer the questions I ask!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
Common English Bible © 2011   
Prepare yourself like a man; I will interrogate you, and you will respond to me.
Amplified Bible © 2015   
“Now gird up your loins (prepare yourself) like a man, And I will ask you, and you instruct Me.
English Standard Version Anglicised   
“Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
New American Bible (Revised Edition)   
Gird up your loins now, like a man. I will question you, and you tell me the answers!
New American Standard Bible   
“Now tighten the belt on your waist like a man; I will ask you, and you instruct Me.
The Expanded Bible   
“·Be strong [Brace yourself; L Gird your loins], like a man! I will ask you questions, and you must ·answer [inform] me [38:3].
Tree of Life Version   
“Brace yourself like a man; I will question you, and you will inform Me!
Revised Standard Version   
“Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
New International Reader's Version   
“Get ready to stand up for yourself. I will ask you some more questions. Then I want you to answer me.
BRG Bible   
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Complete Jewish Bible   
“Stand up like a man, and brace yourself; I will ask questions; and you, give the answers!
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
Orthodox Jewish Bible   
Gird up thy loins now like a gever. I will question thee, and thou shall answer Me.
Names of God Bible   
“Brace yourself like a man! I will ask you, and you will teach me.
Modern English Version   
“Prepare yourself now like a man; I will question you, and you will answer Me.
Easy-to-Read Version   
“Brace yourself and get ready to answer the questions I will ask you.
International Children’s Bible   
“Be strong, like a man. I will ask you questions. And you must answer me.
Lexham English Bible   
“Prepare yourself for a difficult task like a man, and I will question you, and you shall declare to me.
New International Version - UK   
‘Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.