Home Master Index
←Prev   Job 40:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם-זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm-zrv` kAl lk vbqvl kmhv tr`m

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua

King James Variants
American King James Version   
Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?
King James 2000 (out of print)   
Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
Authorized (King James) Version   
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
New King James Version   
Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
21st Century King James Version   
Hast thou an arm like God? Or canst thou thunder with a voice like Him?

Other translations
American Standard Version   
Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?
Darby Bible Translation   
Hast thou an arm like �God? or canst thou thunder with a voice like him?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And hast thou an arm like God, and canst thou thunder with a voice like him?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or hast thou an arm like God? and canst thou thunder with a voice like him?
English Standard Version Journaling Bible   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
God's Word   
Do you have power like God's? Can you thunder with a voice like his?
Holman Christian Standard Bible   
Do you have an arm like God's? Can you thunder with a voice like His?
International Standard Version   
Do you have strength like God? Can you create thunder with a sound like he can?"
NET Bible   
Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?
New American Standard Bible   
"Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?
New International Version   
Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his?
New Living Translation   
Are you as strong as God? Can you thunder with a voice like his?
Webster's Bible Translation   
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like his?
The World English Bible   
Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
EasyEnglish Bible   
Do you have the same power to do great things as I have? Can you speak with a voice as loud as thunder? I can!
Young‘s Literal Translation   
And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
New Life Version   
Do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like His?
The Voice Bible   
Do you have an arm just as powerful as God’s and does your voice thunder as His does?
Living Bible   
Are you as strong as God, and can you shout as loudly as he?
New Catholic Bible   
Do you have an arm like that of God? Can your voice thunder as loudly as his?
Legacy Standard Bible   
Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?
Jubilee Bible 2000   
Hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?
Christian Standard Bible   
Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like his?
Amplified Bible © 1954   
Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
New Century Version   
Are you as strong as God? Can your voice thunder like his?
The Message   
“Do you presume to tell me what I’m doing wrong? Are you calling me a sinner so you can be a saint? Do you have an arm like my arm? Can you shout in thunder the way I can? Go ahead, show your stuff. Let’s see what you’re made of, what you can do. Unleash your outrage. Target the arrogant and lay them flat. Target the arrogant and bring them to their knees. Stop the wicked in their tracks—make mincemeat of them! Dig a mass grave and dump them in it— faceless corpses in an unmarked grave. I’ll gladly step aside and hand things over to you— you can surely save yourself with no help from me!
Evangelical Heritage Version ™   
Do you have an arm like God’s arm? Does your voice thunder like his?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
Good News Translation®   
Are you as strong as I am? Can your voice thunder as loud as mine?
Wycliffe Bible   
And if thou hast an arm, or power, as God hath, and if thou thunderest with like voice,
Contemporary English Version   
Do you have a powerful arm and a thundering voice that compare with mine?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
Common English Bible © 2011   
Or do you have an arm like God; can you thunder with a voice like him?
Amplified Bible © 2015   
“Have you an arm like God, And can you thunder with a voice like His?
English Standard Version Anglicised   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
New American Bible (Revised Edition)   
Have you an arm like that of God, or can you thunder with a voice like his?
New American Standard Bible   
Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?
The Expanded Bible   
·Are you [L Is your arm] as strong as God? Can your voice thunder like his?
Tree of Life Version   
Do you have an arm like God’s and can you thunder with a voice like His?
Revised Standard Version   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
New International Reader's Version   
Is your arm as powerful as mine is? Can your voice thunder as mine does?
BRG Bible   
Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
Complete Jewish Bible   
Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like his?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
Orthodox Jewish Bible   
Hast thou a zero’a like El? Or canst thou thunder with a kol (voice) like Him?
Names of God Bible   
Do you have power like El’s? Can you thunder with a voice like his?
Modern English Version   
Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like Him?
Easy-to-Read Version   
Are your arms as strong as mine? Do you have a voice like mine that is as loud as thunder?
International Children’s Bible   
Are you as strong as God? And can your voice thunder like his?
Lexham English Bible   
Or do you have an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
New International Version - UK   
Do you have an arm like God’s, and can your voice thunder like his?