Home Master Index
←Prev   Job 41:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מי-גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא
Hebrew - Transliteration via code library   
my-glh pny lbvSHv bkpl rsnv my ybvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in collo eius morabitur fortitudo et faciem eius praecedet egestas

King James Variants
American King James Version   
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
King James 2000 (out of print)   
Who can remove the face of his garment? or who can approach him with a double bridle?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Authorized (King James) Version   
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
New King James Version   
Who can remove his outer coat? Who can approach him with a double bridle?
21st Century King James Version   
Who can uncover the face of his garment? Or who can come to him with his double bridle?

Other translations
American Standard Version   
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Darby Bible Translation   
Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Who can strip off his outer garment? who shall come within his double bridle?
English Standard Version Journaling Bible   
Who can strip off his outer garment? Who would come near him with a bridle?
God's Word   
Who can skin its hide? Who can approach it with a harness?
Holman Christian Standard Bible   
Who can strip off his outer covering? Who can penetrate his double layer of armor?
International Standard Version   
Who can strip off his outer armor? Who can approach him with a bridle?
NET Bible   
Who can uncover its outer covering? Who can penetrate to the inside of its armor?
New American Standard Bible   
"Who can strip off his outer armor? Who can come within his double mail?
New International Version   
Who can strip off its outer coat? Who can penetrate its double coat of armor?
New Living Translation   
Who can strip off its hide, and who can penetrate its double layer of armor?
Webster's Bible Translation   
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
The World English Bible   
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
EasyEnglish Bible   
Nobody is able to remove their thick skin. It is like armour that nobody can cut through.
Young‘s Literal Translation   
Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter?
New Life Version   
Who can take off his outside clothing? Who can get through his hard skin?
The Voice Bible   
Who can reveal what is under its outer armor covering or penetrate down through its double coat of mail?
Living Bible   
Who can penetrate his hide, or who dares come within reach of his jaws?
New Catholic Bible   
Its breath sets coals ablaze, and flames pour forth from its mouth.
Legacy Standard Bible   
Who can strip off its outer armor? Who can come with its doubled bridle?
Jubilee Bible 2000   
Who shall uncover the face of his garment? Or who shall come to him with a double bridle?
Christian Standard Bible   
Who can strip off his outer covering? Who can penetrate his double layer of armor?
Amplified Bible © 1954   
Who can strip off [the crocodile’s] outer garment? [Who can penetrate his double coat of mail?] Who shall come within his jaws?
New Century Version   
No one can tear off its outer hide or poke through its double armor.
The Message   
“But I’ve more to say about Leviathan, the sea beast, his enormous bulk, his beautiful shape. Who would even dream of piercing that tough skin or putting those jaws into bit and bridle? And who would dare knock at the door of his mouth filled with row upon row of fierce teeth? His pride is invincible; nothing can make a dent in that pride. Nothing can get through that proud skin— impervious to weapons and weather, The thickest and toughest of hides, impenetrable!
Evangelical Heritage Version ™   
Who can strip off his outer covering? Who can touch his double layer of armor?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Who can strip off its outer garment? Who can penetrate its double coat of mail?
Good News Translation®   
No one can tear off his outer coat or pierce the armor he wears.
Wycliffe Bible   
Who shall show the face of his clothing, and who shall enter into the midst of his mouth? (Who shall open his outer clothing, or his hide? and who shall pass by the bridle of his mouth?)
Contemporary English Version   
Who could strip off its armor or bring it under control with a harness?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Who can strip off his outer garment? Who can penetrate his double coat of mail?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Who can strip off its outer garment? Who can penetrate its double coat of mail?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Who can strip off its outer garment? Who can penetrate its double coat of mail?
Common English Bible © 2011   
Who can remove his outer garment; who can come with a bridle for him?
Amplified Bible © 2015   
“Who can penetrate or strip off his outer armor? Who can come to his jaws with a double bridle?
English Standard Version Anglicised   
Who can strip off his outer garment? Who would come near him with a bridle?
New American Bible (Revised Edition)   
His breath sets coals afire; a flame comes from his mouth.
New American Standard Bible   
Who can strip off his outer covering? Who can pierce his double armor?
The Expanded Bible   
·No one [L Who…?] can ·tear off [L expose] its outer ·hide [L garment] or ·poke [enter] through its double armor.
Tree of Life Version   
His breath sets coals ablaze and flames dart from his mouth.
Revised Standard Version   
Who can strip off his outer garment? Who can penetrate his double coat of mail?
New International Reader's Version   
Who can strip off its outer coat? Who would try to pierce its double coat of armor?
BRG Bible   
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Complete Jewish Bible   
His breath sets coals ablaze; flames pour from his mouth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Who can strip off its outer garment? Who can penetrate its double coat of mail?
Orthodox Jewish Bible   
Mi (who) can remove his outer garment? Or mi (who) can come near him with a double bridle?
Names of God Bible   
Who can skin its hide? Who can approach it with a harness?
Modern English Version   
Who can remove his outer garment? Or who can approach him with a double bridle?
Easy-to-Read Version   
No one can pierce his skin. It is like armor!
International Children’s Bible   
No one can tear off his outer hide. No one can poke through his double armor.
Lexham English Bible   
Who can strip off its outer covering? Who can penetrate its double harness?
New International Version - UK   
Who can strip off its outer coat? Who can penetrate its double coat of armour?