Home Master Index
←Prev   Job 41:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מנחיריו יצא עשן-- כדוד נפוח ואגמן
Hebrew - Transliteration via code library   
mnKHyryv yTSA `SHn-- kdvd npvKH vAgmn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quasi stipulam aestimabit malleum et deridebit vibrantem hastam

King James Variants
American King James Version   
Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron.
King James 2000 (out of print)   
Out of his nostrils goes smoke, as out of a boiling pot or caldron.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Authorized (King James) Version   
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
New King James Version   
Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.
21st Century King James Version   
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

Other translations
American Standard Version   
Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and burning rushes.
Darby Bible Translation   
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and burning rushes.
English Standard Version Journaling Bible   
Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
God's Word   
Smoke comes from its nostrils like a boiling pot heated over brushwood.
Holman Christian Standard Bible   
Smoke billows from his nostrils as from a boiling pot or burning reeds.
International Standard Version   
Smoke billows from his nostrils; like a boiling pot or burning reeds.
NET Bible   
Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning rushes.
New American Standard Bible   
"Out of his nostrils smoke goes forth As from a boiling pot and burning rushes.
New International Version   
Smoke pours from its nostrils as from a boiling pot over burning reeds.
New Living Translation   
Smoke streams from its nostrils like steam from a pot heated over burning rushes.
Webster's Bible Translation   
Out of his nostrils issueth smoke, as out of a seething pot or caldron.
The World English Bible   
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
EasyEnglish Bible   
Smoke pours out from its nose, like reeds that burn under a pot.
Young‘s Literal Translation   
Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.
New Life Version   
Smoke goes out of his nostrils, as from a boiling pot and burning grass.
The Voice Bible   
Smoke pours from its nostrils as from a boiling pot or a brush fire.
Living Bible   
Smoke flows from his nostrils, like steam from a boiling pot that is fired by dry rushes.
New Catholic Bible   
No arrow can force it to flee; slingstones it regards as nothing but chaff.
Legacy Standard Bible   
Out of its nostrils smoke goes forth As from a boiling pot and burning reeds.
Jubilee Bible 2000   
Out of his nostrils goes forth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Christian Standard Bible   
Smoke billows from his nostrils as from a boiling pot or burning reeds.
Amplified Bible © 1954   
Out of his nostrils goes forth smoke, as out of a seething pot over a fire of rushes.
New Century Version   
Smoke pours out of its nose, as if coming from a large pot over a hot fire.
The Message   
“He snorts and the world lights up with fire, he blinks and the dawn breaks. Comets pour out of his mouth, fireworks arc and branch. Smoke erupts from his nostrils like steam from a boiling pot. He blows and fires blaze; flames of fire stream from his mouth. All muscle he is—sheer and seamless muscle. To meet him is to dance with death. Sinewy and lithe, there’s not a soft spot in his entire body— As tough inside as out, rock-hard, invulnerable. Even angels run for cover when he surfaces, cowering before his tail-thrashing turbulence. Javelins bounce harmlessly off his hide, harpoons ricochet wildly. Iron bars are so much straw to him, bronze weapons beneath notice. Arrows don’t even make him blink; bullets make no more impression than raindrops. A battle ax is nothing but a splinter of kindling; he treats a brandished harpoon as a joke. His belly is armor-plated, inexorable— unstoppable as a barge. He roils deep ocean the way you’d boil water, he whips the sea like you’d whip an egg into batter. With a luminous trail stretching out behind him, you might think Ocean had grown a gray beard! There’s nothing on this earth quite like him, not an ounce of fear in that creature! He surveys all the high and mighty— king of the ocean, king of the deep!”
Evangelical Heritage Version ™   
Smoke pours out from his nostrils like a pot boiling over a reed fire.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Out of its nostrils comes smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
Good News Translation®   
Smoke comes pouring out of his nose, like smoke from weeds burning under a pot.
Wycliffe Bible   
Smoke cometh forth of his nostrils, as a boiling pot set upon the fire. (Smoke cometh forth from his nostrils, like a boiling pot put on the fire.)
Contemporary English Version   
And smoke spews from its nose like steam from a boiling pot,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Out of its nostrils comes smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Out of its nostrils comes smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
Common English Bible © 2011   
Smoke pours from his nostrils like a boiling pot over reeds.
Amplified Bible © 2015   
“Out of his nostrils smoke goes forth As from a boiling pot and [as from] burning rushes.
English Standard Version Anglicised   
Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
New American Bible (Revised Edition)   
No arrow will put him to flight; slingstones used against him are but straw.
New American Standard Bible   
From his nostrils smoke goes out As from a boiling pot and burning reeds.
The Expanded Bible   
Smoke pours out of its nose, as if coming from a large pot over a hot fire.
Tree of Life Version   
Arrows do not make him flee; sling stones become like chaff to him.
Revised Standard Version   
Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
New International Reader's Version   
Smoke pours out of its nose. It is like smoke from a boiling pot over burning grass.
BRG Bible   
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Complete Jewish Bible   
An arrow can’t make him flee; for him, slingstones are so much chaff.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Out of its nostrils comes smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
Orthodox Jewish Bible   
Out of his nostrils goeth forth smoke, like a seething pot or caldron.
Names of God Bible   
Smoke comes from its nostrils like a boiling pot heated over brushwood.
Modern English Version   
Out of his nostrils goes smoke as out of a seething pot or cauldron.
Easy-to-Read Version   
Smoke pours from his nose like burning weeds under a boiling pot.
International Children’s Bible   
Smoke pours out of his nose as if coming from a large pot over a hot fire.
Lexham English Bible   
Smoke comes from its nostrils as from a kettle boiling and burning bulrushes.
New International Version - UK   
Smoke pours from its nostrils as from a boiling pot over burning reeds.