Home Master Index
←Prev   Job 41:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה
Hebrew - Transliteration via code library   
yKHSHb ltbn brzl l`TS rqbvn nKHvSHh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
He esteems iron as straw, and brass as rotten wood.
King James 2000 (out of print)   
He regards iron as straw, and bronze as rotten wood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
Authorized (King James) Version   
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
New King James Version   
He regards iron as straw, And bronze as rotten wood.
21st Century King James Version   
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.

Other translations
American Standard Version   
He counteth iron as straw, And brass as rotten wood.
Darby Bible Translation   
He esteemeth iron as straw, bronze as rotten wood.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He counteth iron as straw, and brass as rotten wood.
English Standard Version Journaling Bible   
He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
God's Word   
It considers iron to be like straw and bronze to be like rotten wood.
Holman Christian Standard Bible   
He regards iron as straw, and bronze as rotten wood.
International Standard Version   
He regards iron like straw, and hardened bronze like a dead tree.
NET Bible   
It regards iron as straw and bronze as rotten wood.
New American Standard Bible   
"He regards iron as straw, Bronze as rotten wood.
New International Version   
Iron it treats like straw and bronze like rotten wood.
New Living Translation   
Iron is nothing but straw to that creature, and bronze is like rotten wood.
Webster's Bible Translation   
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
The World English Bible   
He counts iron as straw; and brass as rotten wood.
EasyEnglish Bible   
It can easily break iron or bronze weapons. It breaks them as easily as grass or soft wood.
Young‘s Literal Translation   
He reckoneth iron as straw, brass as rotten wood.
New Life Version   
He thinks of iron as straw, and brass as soft wood.
The Voice Bible   
For it treats iron as straw and bronze as rotten wood.
Living Bible   
Iron is nothing but straw to him, and brass is rotten wood. Arrows cannot make him flee. Sling stones are as ineffective as straw.
Legacy Standard Bible   
It regards iron as straw, Bronze as rotten wood.
Jubilee Bible 2000   
He esteems iron as straw and bronze as rotten wood.
Christian Standard Bible   
He regards iron as straw, and bronze as rotten wood.
Amplified Bible © 1954   
He counts iron as straw and bronze as rotten wood.
New Century Version   
It treats iron as if it were straw and bronze metal as if it were rotten wood.
The Message   
“He snorts and the world lights up with fire, he blinks and the dawn breaks. Comets pour out of his mouth, fireworks arc and branch. Smoke erupts from his nostrils like steam from a boiling pot. He blows and fires blaze; flames of fire stream from his mouth. All muscle he is—sheer and seamless muscle. To meet him is to dance with death. Sinewy and lithe, there’s not a soft spot in his entire body— As tough inside as out, rock-hard, invulnerable. Even angels run for cover when he surfaces, cowering before his tail-thrashing turbulence. Javelins bounce harmlessly off his hide, harpoons ricochet wildly. Iron bars are so much straw to him, bronze weapons beneath notice. Arrows don’t even make him blink; bullets make no more impression than raindrops. A battle ax is nothing but a splinter of kindling; he treats a brandished harpoon as a joke. His belly is armor-plated, inexorable— unstoppable as a barge. He roils deep ocean the way you’d boil water, he whips the sea like you’d whip an egg into batter. With a luminous trail stretching out behind him, you might think Ocean had grown a gray beard! There’s nothing on this earth quite like him, not an ounce of fear in that creature! He surveys all the high and mighty— king of the ocean, king of the deep!”
Evangelical Heritage Version ™   
To him iron is like straw; bronze is like rotten wood.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
Good News Translation®   
For him iron is as flimsy as straw, and bronze as soft as rotten wood.
Wycliffe Bible   
For he shall areckon iron as chaff, and brass as rotten wood (and bronze like rotten wood).
Contemporary English Version   
and weapons of bronze or iron are as useless as straw or rotten wood.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It counts iron as straw and bronze as rotten wood.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
Common English Bible © 2011   
He treats iron as straw, bronze as rotten wood.
Amplified Bible © 2015   
“He considers iron as straw, Bronze as rotten wood.
English Standard Version Anglicised   
He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
New American Standard Bible   
He regards iron as straw, Bronze as rotten wood.
The Expanded Bible   
It ·treats [considers] iron as if it were straw and bronze metal as if it were rotten wood.
Revised Standard Version   
He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
New International Reader's Version   
It treats iron as if it were straw. It crushes bronze as if it were rotten wood.
BRG Bible   
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
Orthodox Jewish Bible   
He esteemeth barzel (iron) like straw, and nechoshet as rotten wood.
Names of God Bible   
It considers iron to be like straw and bronze to be like rotten wood.
Modern English Version   
He counts iron as straw, and brass as rotten wood.
Easy-to-Read Version   
He breaks iron as easily as straw. He breaks bronze like rotten wood.
International Children’s Bible   
He treats iron as if it were straw. And he treats bronze metal as if it were rotten wood.
Lexham English Bible   
It regards iron as straw, bronze as rotten wood.
New International Version - UK   
Iron it treats like straw and bronze like rotten wood.