Home Master Index
←Prev   Job 41:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון
Hebrew - Transliteration via code library   
kqSH nKHSHbv tvtKH vySHKHq lr`SH kydvn

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Darts are counted as stubble: he laughs at the shaking of a spear.
King James 2000 (out of print)   
Darts are counted as straw: he laughs at the threat of a javelin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Authorized (King James) Version   
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
New King James Version   
Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
21st Century King James Version   
Darts are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a spear.

Other translations
American Standard Version   
Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.
Darby Bible Translation   
Clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a javelin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Clubs are counted as stubble: he laugheth at the rushing of the javelin.
English Standard Version Journaling Bible   
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
God's Word   
It considers clubs to be like stubble, and it laughs at a rattling javelin.
Holman Christian Standard Bible   
A club is regarded as stubble, and he laughs at the sound of a javelin.
International Standard Version   
Clubs are like twigs; he laughs at the whoosh of the javelin.
NET Bible   
A club is counted as a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
New American Standard Bible   
"Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
New International Version   
A club seems to it but a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
New Living Translation   
Clubs are like a blade of grass, and it laughs at the swish of javelins.
Webster's Bible Translation   
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
The World English Bible   
Clubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin.
EasyEnglish Bible   
If you hit it with a heavy stick, that hurts it no more than a piece of straw. If you throw a spear at it, it laughs!
Young‘s Literal Translation   
As stubble have darts been reckoned, And he laugheth at the shaking of a javelin.
New Life Version   
He thinks of heavy sticks as dry grass. He laughs at the noise of the spear.
The Voice Bible   
A club is no more dangerous to it than a piece of straw; it taunts and laughs at the rattling lance.
Living Bible   
Clubs do no good, and he laughs at the javelins hurled at him.
Legacy Standard Bible   
Clubs are regarded as stubble; It laughs at the rattling of the javelin.
Jubilee Bible 2000   
He counts any weapon as stubble; he laughs at the shaking of a spear.
Christian Standard Bible   
A club is regarded as stubble, and he laughs at the sound of a javelin.
Amplified Bible © 1954   
Clubs [also] are counted as stubble; he laughs at the rushing and the rattling of the javelin.
New Century Version   
Clubs feel like pieces of straw to it, and it laughs when they shake a spear at it.
The Message   
“He snorts and the world lights up with fire, he blinks and the dawn breaks. Comets pour out of his mouth, fireworks arc and branch. Smoke erupts from his nostrils like steam from a boiling pot. He blows and fires blaze; flames of fire stream from his mouth. All muscle he is—sheer and seamless muscle. To meet him is to dance with death. Sinewy and lithe, there’s not a soft spot in his entire body— As tough inside as out, rock-hard, invulnerable. Even angels run for cover when he surfaces, cowering before his tail-thrashing turbulence. Javelins bounce harmlessly off his hide, harpoons ricochet wildly. Iron bars are so much straw to him, bronze weapons beneath notice. Arrows don’t even make him blink; bullets make no more impression than raindrops. A battle ax is nothing but a splinter of kindling; he treats a brandished harpoon as a joke. His belly is armor-plated, inexorable— unstoppable as a barge. He roils deep ocean the way you’d boil water, he whips the sea like you’d whip an egg into batter. With a luminous trail stretching out behind him, you might think Ocean had grown a gray beard! There’s nothing on this earth quite like him, not an ounce of fear in that creature! He surveys all the high and mighty— king of the ocean, king of the deep!”
Evangelical Heritage Version ™   
clubs are like stubble. He laughs at the shaking of a javelin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
Good News Translation®   
To him a club is a piece of straw, and he laughs when men throw spears.
Wycliffe Bible   
He shall areckon an hammer as stubble; and he shall scorn a flourishing spear (and he shall have scorn for the spear that is flourished, or shaken, at him).
Contemporary English Version   
it simply smiles at spears, and striking it with a stick is like slapping it with straw.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
Common English Bible © 2011   
He treats a club like straw; he laughs at the lance’s rattle.
Amplified Bible © 2015   
“Clubs [also] are regarded as stubble; He laughs at the rushing and the rattling of the javelin.
English Standard Version Anglicised   
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
New American Standard Bible   
Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
The Expanded Bible   
Clubs feel like ·pieces of straw [chaff] to it, and it laughs when they ·shake [rattle] a spear at it.
Revised Standard Version   
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
New International Reader's Version   
A club seems like a piece of straw to it. It laughs when it hears a javelin rattling.
BRG Bible   
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
Orthodox Jewish Bible   
Clubs are counted as straw; he laugheth at the shaking of a spear.
Names of God Bible   
It considers clubs to be like stubble, and it laughs at a rattling javelin.
Modern English Version   
Arrows are counted as straw; he laughs at the shaking of a spear.
Easy-to-Read Version   
When a wood club hits him, it feels to him like a piece of straw. He laughs when anyone throws a spear at him.
International Children’s Bible   
Clubs feel like pieces of straw to him. And he laughs when they shake a spear at him.
Lexham English Bible   
Clubs are regarded as stubble, and it laughs at the short sword’s rattle.
New International Version - UK   
A club seems to it but a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.