Home Master Index
←Prev   Job 41:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שים-עליו כפך זכר מלחמה אל-תוסף
Hebrew - Transliteration via code library   
SHym-`lyv kpk zkr mlKHmh Al-tvsp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntur

King James Variants
American King James Version   
Lay your hand on him, remember the battle, do no more.
King James 2000 (out of print)   
Lay your hand upon him, remember the battle, do no more.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Authorized (King James) Version   
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
New King James Version   
Lay your hand on him; Remember the battle— Never do it again!
21st Century King James Version   
Lay thine hand upon him; remember the battle, and do so no more!

Other translations
American Standard Version   
Lay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.
Darby Bible Translation   
Lay thy hand upon him; remember the battle, do no more!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lay thy hand upon him : remember the battle, and speak no more.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Lay thine hand upon him; remember the battle, and do so no more.
English Standard Version Journaling Bible   
Lay your hands on him; remember the battle—you will not do it again!
God's Word   
Lay your hand on it. Think of the struggle! Don't do it again!
Holman Christian Standard Bible   
Lay a hand on him. You will remember the battle and never repeat it!
International Standard Version   
Lay your hand on him, and you'll remember the struggle. You'll never do that again!
NET Bible   
If you lay your hand on it, you will remember the fight, and you will never do it again!
New American Standard Bible   
"Lay your hand on him; Remember the battle; you will not do it again!
New International Version   
If you lay a hand on it, you will remember the struggle and never do it again!
New Living Translation   
If you lay a hand on it, you will certainly remember the battle that follows. You won't try that again!
Webster's Bible Translation   
Lay thy hand upon him, remember the battle, do no more.
The World English Bible   
Lay your hand on him. Remember the battle, and do so no more.
EasyEnglish Bible   
If you try to take hold of it, you will never forget the fight! You will never try to do that again!
Young‘s Literal Translation   
Place on him thy hand, Remember the battle -- do not add!
New Life Version   
Lay your hand on him, and remember the battle. You will not do it again!
The Voice Bible   
If you are able to lay a hand on it, You will remember the struggle all of your days, and you will never do it again.
Living Bible   
“If you lay your hands upon him, you will long remember the battle that ensues and you will never try it again!
New Catholic Bible   
One presses so close to the next that no air can pass between them.
Legacy Standard Bible   
Place your hand on it; Remember the battle; you will not do that again!
Jubilee Bible 2000   
Lay thine hand upon him; thou shalt remember the battle and do no more.
Christian Standard Bible   
Lay a hand on him. You will remember the battle and never repeat it!
Amplified Bible © 1954   
Lay your hand upon him! Remember your battle with him; you will not do [such an ill-advised thing] again!
New Century Version   
If you put one hand on it, you will never forget the battle, and you will never do it again!
The Message   
“Or can you pull in the sea beast, Leviathan, with a fly rod and stuff him in your creel? Can you lasso him with a rope, or snag him with an anchor? Will he beg you over and over for mercy, or flatter you with flowery speech? Will he apply for a job with you to run errands and serve you the rest of your life? Will you play with him as if he were a pet goldfish? Will you make him the mascot of the neighborhood children? Will you put him on display in the market and have shoppers haggle over the price? Could you shoot him full of arrows like a pin cushion, or drive harpoons into his huge head? If you so much as lay a hand on him, you won’t live to tell the story. What hope would you have with such a creature? Why, one look at him would do you in! If you can’t hold your own against his glowering visage, how, then, do you expect to stand up to me? Who could confront me and get by with it? I’m in charge of all this—I run this universe!
Evangelical Heritage Version ™   
If you lay your hand on him, you will never forget the battle and won’t do it again.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Lay hands on it; think of the battle; you will not do it again!
Good News Translation®   
Touch him once and you'll never try it again; you'll never forget the fight!
Wycliffe Bible   
Shalt thou put thine hand upon him? have thou mind of the battle, and add thou no more to speak (remember the battle, and add thou no more to speak about it).
Contemporary English Version   
Wrestle it just once— that will be the end.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Lay hands on him; think of the battle; you will not do it again!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Lay hands on it; think of the battle; you will not do it again!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Lay hands on it; think of the battle; you will not do it again!
Common English Bible © 2011   
Should you lay your hand on him, you would never remember the battle.
Amplified Bible © 2015   
“Lay your hand on him; Remember the battle [with him]; you will not do such [an ill-advised thing] again!
English Standard Version Anglicised   
Lay your hands on him; remember the battle—you will not do it again!
New American Bible (Revised Edition)   
They are fitted so close to each other that no air can come between them;
New American Standard Bible   
Lay your hand on him. Remember the battle; you will not do it again!
The Expanded Bible   
If you put one hand on it, you will ·never forget [L remember] the battle, and you will never do it again!
Tree of Life Version   
each so close to the next, that no air can pass between.
Revised Standard Version   
Lay hands on him; think of the battle; you will not do it again!
New International Reader's Version   
If you touch it, it will fight you. Then you will remember never to touch it again!
BRG Bible   
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Complete Jewish Bible   
one is so close to the next that no air can come between them;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Lay hands on it; think of the battle; you will not do it again!
Orthodox Jewish Bible   
Lay thine hand upon him; remember the milchamah. Thou wilt not do it more.
Names of God Bible   
Lay your hand on it. Think of the struggle! Don’t do it again!
Modern English Version   
Lay your hand on him; remember the battle—you will do it no more.
Easy-to-Read Version   
“If you ever lay a hand on Leviathan, you will never do it again! Just think about the battle that would be!
International Children’s Bible   
If you put one hand on him, you will never forget the battle. And you will never do it again!
Lexham English Bible   
Lay your hands on it; think about the battle—you will not do it again!
New International Version - UK   
If you lay a hand on it, you will remember the struggle and never do it again!