Home Master Index
←Prev   Job 5:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יומם יפגשו-חשך וכלילה ימששו בצהרים
Hebrew - Transliteration via code library   
yvmm ypgSHv-KHSHk vklylh ymSHSHv bTShrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridie

King James Variants
American King James Version   
They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
King James 2000 (out of print)   
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
Authorized (King James) Version   
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
New King James Version   
They meet with darkness in the daytime, And grope at noontime as in the night.
21st Century King James Version   
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Other translations
American Standard Version   
They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
Darby Bible Translation   
They meet with darkness in a the daytime, and grope at midday as in the night.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They shall meet with darkness in the day, and grope at noonday as in the night.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
English Standard Version Journaling Bible   
They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.
God's Word   
In the daytime they meet darkness and grope in the sunlight as if it were night.
Holman Christian Standard Bible   
They encounter darkness by day, and they grope at noon as if it were night.
International Standard Version   
They meet with darkness in broad daylight; at noonday they grope around as if it were night.
NET Bible   
They meet with darkness in the daytime, and grope about in the noontime as if it were night.
New American Standard Bible   
"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.
New International Version   
Darkness comes upon them in the daytime; at noon they grope as in the night.
New Living Translation   
They find it is dark in the daytime, and they grope at noon as if it were night.
Webster's Bible Translation   
They meet with darkness in the day-time, and grope in the noon-day as in the night.
The World English Bible   
They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.
EasyEnglish Bible   
In the middle of the day, it becomes dark for those people. At midday, they see no better than blind people.
Young‘s Literal Translation   
By day they meet darkness, And as night -- they grope at noon.
New Life Version   
They meet with darkness during the day, and feel their way at noon as in the night.
The Voice Bible   
Their day turns to darkness; they grope at noon as they do in blackest night.
Living Bible   
They grope like blind men in the daylight; they see no better in the daytime than at night.
New Catholic Bible   
They encounter darkness in the daytime and grope their way at noon as if it were night.
Legacy Standard Bible   
By day they meet with darkness And grope at noon as in the night.
Jubilee Bible 2000   
They meet with darkness in the daytime and grope in the noonday as in the night.
Christian Standard Bible   
They encounter darkness by day, and they grope at noon as if it were night.
Amplified Bible © 1954   
In the daytime they meet in darkness, and at noon they grope as in the night.
New Century Version   
Darkness covers them up in the daytime; even at noon they feel around in the dark.
The Message   
“If I were in your shoes, I’d go straight to God, I’d throw myself on the mercy of God. After all, he’s famous for great and unexpected acts; there’s no end to his surprises. He gives rain, for instance, across the wide earth, sends water to irrigate the fields. He raises up the down-and-out, gives firm footing to those sinking in grief. He aborts the schemes of conniving crooks, so that none of their plots come to term. He catches the know-it-alls in their conspiracies— all that intricate intrigue swept out with the trash! Suddenly they’re disoriented, plunged into darkness; they can’t see to put one foot in front of the other. But the downtrodden are saved by God, saved from the murderous plots, saved from the iron fist. And so the poor continue to hope, while injustice is bound and gagged.
Evangelical Heritage Version ™   
By day they encounter darkness, and at noon they grope around as if it were night.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
Good News Translation®   
even at noon they grope in darkness.
Wycliffe Bible   
By day they shall run into darknesses, and as in night, so they shall grope in midday. (In the daylight they shall run to the darkness, and at midday they shall grope, like in the night.)
Contemporary English Version   
Darkness is their only companion, hiding their path at noon.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
Common English Bible © 2011   
They encounter darkness during the day, and at noon they fumble about as at night.
Amplified Bible © 2015   
“In the daytime they meet in darkness, And at noon they grope as in the night.
English Standard Version Anglicised   
They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.
New American Bible (Revised Edition)   
They meet with darkness in the daytime, at noonday they grope as though it were night.
New American Standard Bible   
By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.
The Expanded Bible   
Darkness ·covers them up [or encounters them] in the daytime; even at noon they ·feel [grope] around in the dark.
Tree of Life Version   
By day they encounter darkness and grope at noon as if it were night.
Revised Standard Version   
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
New International Reader's Version   
Darkness covers them in the daytime. At noon they feel their way around as if it were night.
BRG Bible   
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
Complete Jewish Bible   
They meet with darkness during the day, groping at noon like at night.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
Orthodox Jewish Bible   
They meet with choshech in the daytime, and grope in the noonday as in the lailah,
Names of God Bible   
In the daytime they meet darkness and grope in the sunlight as if it were night.
Modern English Version   
In the daytime they encounter darkness, and at noontime they grope as in the night.
Easy-to-Read Version   
Daylight will be like darkness for them. Even at noon they will have to feel their way as in the dark.
International Children’s Bible   
Darkness covers them up in the daytime. At noon they feel around in the dark.
Lexham English Bible   
In the daytime they meet with darkness, and they grope at noon as in the night.
New International Version - UK   
Darkness comes upon them in the daytime; at noon they grope as in the night.