Home Master Index
←Prev   Job 5:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וידעת כי-רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vyd`t ky-rb zr`k vTSATSAyk k`SHb hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum et progenies tua quasi herba terrae

King James Variants
American King James Version   
You shall know also that your seed shall be great, and your offspring as the grass of the earth.
King James 2000 (out of print)   
You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring as the grass of the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
Authorized (King James) Version   
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
New King James Version   
You shall also know that your descendants shall be many, And your offspring like the grass of the earth.
21st Century King James Version   
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Other translations
American Standard Version   
Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth.
Darby Bible Translation   
And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt know also that thy seed shall be multiplied, and thy offspring like the grass of the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall know also that your offspring shall be many, and your descendants as the grass of the earth.
God's Word   
"You will find that your children are many and your descendants are like the grass of the earth.
Holman Christian Standard Bible   
You will also know that your offspring will be many and your descendants like the grass of the earth.
International Standard Version   
You'll know that you'll have many children; and that your offspring will be like the grass of the earth.
NET Bible   
You will also know that your children will be numerous, and your descendants like the grass of the earth.
New American Standard Bible   
"You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth.
New International Version   
You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth.
New Living Translation   
You will have many children; your descendants will be as plentiful as grass!
Webster's Bible Translation   
Thou shalt know also that thy seed will be great, and thy offspring as the grass of the earth.
The World English Bible   
You shall know also that your seed shall be great, Your offspring as the grass of the earth.
EasyEnglish Bible   
You will know that your children will be very many. You will have as many descendants as the grass that grows in the ground.
Young‘s Literal Translation   
And hast known that numerous [is] Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth;
New Life Version   
You will know also that your children and children’s children will be many. They will be as the grass of the earth.
The Voice Bible   
Your children and their children will be abundant, as the blades of grass in the fields.
Living Bible   
“Your sons shall become important men; your descendants shall be as numerous as grass!
New Catholic Bible   
“You will know that your descendants will be numerous, and your offspring like the grass of the earth.
Legacy Standard Bible   
You will know also that your seed will be many, And your offspring as the vegetation of the land.
Jubilee Bible 2000   
Thou shalt know that thy seed is great and thine offspring as the grass of the earth.
Christian Standard Bible   
You will also know that your offspring will be many and your descendants like the grass of the earth.
Amplified Bible © 1954   
You shall know also that your children shall be many, and your offspring as the grass of the earth.
New Century Version   
You will know that you will have many children, and your descendants will be like the grass on the earth.
The Message   
“In famine, he’ll keep you from starving, in war, from being gutted by the sword. You’ll be protected from vicious gossip and live fearless through any catastrophe. You’ll shrug off disaster and famine, and stroll fearlessly among wild animals. You’ll be on good terms with rocks and mountains; wild animals will become your good friends. You’ll know that your place on earth is safe, you’ll look over your goods and find nothing amiss. You’ll see your children grow up, your family lovely and graceful as orchard grass. You’ll arrive at your grave ripe with many good years, like sheaves of golden grain at harvest.
Evangelical Heritage Version ™   
You will know that your offspring will be many, and your descendants will be like grass from the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall know that your descendants will be many, and your offspring like the grass of the earth.
Good News Translation®   
You will have as many children as there are blades of grass in a pasture.
Wycliffe Bible   
And thou shalt know also, that thy seed shall be manyfold, and thy generation shall be as an herb of [the] earth. (And thou shalt know also, that thy descendants shall be many, and thy children shall be like the grass on the earth.)
Contemporary English Version   
You will have more descendants than there are blades of grass on the face of the earth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring as the grass of the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall know that your descendants will be many and your offspring like the grass of the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall know that your descendants will be many, and your offspring like the grass of the earth.
Common English Bible © 2011   
You will know that you’ll have many children. Your offspring will be like the grass of the earth.
Amplified Bible © 2015   
“You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth.
English Standard Version Anglicised   
You shall know also that your offspring shall be many, and your descendants as the grass of the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
You shall know that your descendants are many, and your offspring like the grass of the earth.
New American Standard Bible   
You will also know that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth.
The Expanded Bible   
You will know that you will have many ·children [descendants], and your ·descendants [offspring] will be like the grass on the earth.
Tree of Life Version   
“You will know that your descendants will be numerous your offspring like the grass of the earth.
Revised Standard Version   
You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring as the grass of the earth.
New International Reader's Version   
You can be sure you will have a lot of children. They will be as many as the blades of grass on the earth.
BRG Bible   
Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.
Complete Jewish Bible   
You will know that your descendants are many, your offspring like grass [growing thick] in the fields.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall know that your descendants will be many, and your offspring like the grass of the earth.
Orthodox Jewish Bible   
Thou shalt know also that thy zera shall be rav, and thine offspring as the esev ha’aretz.
Names of God Bible   
“You will find that your children are many and your descendants are like the grass of the earth.
Modern English Version   
You will know that your offspring will be many and your descendants as the grass of the earth.
Easy-to-Read Version   
You will have many children. They will be as many as the blades of grass on the earth.
International Children’s Bible   
You will know that you will have many children. Your descendants will be as many as the blades of grass on the earth.
Lexham English Bible   
And you shall know that your offspring are many, and your descendants like the vegetation of the earth.
New International Version - UK   
You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth.