Home Master Index
←Prev   Job 6:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-`th hyytm lA trAv KHtt vtyrAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc venistis et modo videntes plagam meam timetis

King James Variants
American King James Version   
For now you are nothing; you see my casting down, and are afraid.
King James 2000 (out of print)   
For now you are nothing; you see my terror, and are afraid.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
Authorized (King James) Version   
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
New King James Version   
For now you are nothing, You see terror and are afraid.
21st Century King James Version   
For now ye are nothing; ye see my casting down and are afraid.

Other translations
American Standard Version   
For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
Darby Bible Translation   
So now ye are nothing; ye see a terrible object and are afraid.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now you are come: and now seeing my affliction you are afraid.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For now ye are nothing; ye see a terror, and are afraid.
English Standard Version Journaling Bible   
For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.
God's Word   
"So you are as unreliable to me [as they are]. You see something terrifying, and you are afraid.
Holman Christian Standard Bible   
So this is what you have now become to me. When you see something dreadful, you are afraid.
International Standard Version   
"And now you're all just like them, aren't you? You see my terror and are terrified.
NET Bible   
For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.
New American Standard Bible   
"Indeed, you have now become such, You see a terror and are afraid.
New International Version   
Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.
New Living Translation   
You, too, have given no help. You have seen my calamity, and you are afraid.
Webster's Bible Translation   
For now ye are nothing: ye see my casting down, and are afraid.
The World English Bible   
For now you are nothing. You see a terror, and are afraid.
EasyEnglish Bible   
My friends, you have become like those streams. You see my great problem, and you are afraid.
Young‘s Literal Translation   
Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.
New Life Version   
Yes, this is how you have been. You see my trouble and are afraid.
The Voice Bible   
Now you, too, have come to nothing. You see my terror and are afraid for yourselves.
Living Bible   
When caravans from Tema and from Sheba stop for water there, their hopes are dashed. And so my hopes in you are dashed—you turn away from me in terror and refuse to help.
New Catholic Bible   
In much the same way you have dealt with me; you are stunned at my plight and are terrified.
Legacy Standard Bible   
Indeed, you have now become such; You see a terror and are afraid.
Jubilee Bible 2000   
Now ye are certainly as they; ye have seen the torment and are afraid.
Christian Standard Bible   
So this is what you have now become to me. When you see something dreadful, you are afraid.
Amplified Bible © 1954   
Now to me you are [like a dried-up brook]; you see my dismay and terror, and [believing me to be a victim of God’s anger] you are afraid [to sympathize with me].
New Century Version   
You also have been no help. You see something terrible, and you are afraid.
The Message   
“When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them. But my brothers are fickle as a gulch in the desert— one day they’re gushing with water From melting ice and snow cascading out of the mountains, But by midsummer they’re dry, gullies baked dry in the sun. Travelers who spot them and go out of their way for a drink end up in a waterless gulch and die of thirst. Merchant caravans from Tema see them and expect water, tourists from Sheba hope for a cool drink. They arrive so confident—but what a disappointment! They get there, and their faces fall! And you, my so-called friends, are no better— there’s nothing to you! One look at a hard scene and you shrink in fear. It’s not as though I asked you for anything— I didn’t ask you for one red cent— Nor did I beg you to go out on a limb for me. So why all this dodging and shuffling?
Evangelical Heritage Version ™   
Now that is what you are like! You have seen something dreadful and you panic.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
Good News Translation®   
You are like those streams to me, you see my fate and draw back in fear.
Wycliffe Bible   
Now ye be come, and now ye see my wound, and dread (and ye fear it).
Contemporary English Version   
just as I am with you. Only one look at my suffering, and you run away scared.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Such you have now become to me; you see my calamity and are afraid.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
Common English Bible © 2011   
That’s what you are like; you see something awful and are afraid.
Amplified Bible © 2015   
“Indeed, you have now become like a dried-up stream, You see a terror [believing me to be a victim of the wrath of God] and are afraid [to be compassionate].
English Standard Version Anglicised   
For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.
New American Bible (Revised Edition)   
It is thus that you have now become for me; you see a terrifying thing and are afraid.
New American Standard Bible   
Indeed, you have now become such, You see terrors and are afraid.
The Expanded Bible   
You ·also have been no help [L become like this to me]. You see something terrible, and you are afraid.
Tree of Life Version   
“Indeed, now you have become nothing; you see a terror and are afraid.
Revised Standard Version   
Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
New International Reader's Version   
And now, my friends, you haven’t helped me either. You see the horrible condition I’m in. And that makes you afraid.
BRG Bible   
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
Complete Jewish Bible   
“For now, you have become like that — just seeing my calamity makes you afraid.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
Orthodox Jewish Bible   
For now ye are become such; ye see my chatat (casting down), and are afraid.
Names of God Bible   
“So you are as unreliable to me as they are. You see something terrifying, and you are afraid.
Modern English Version   
For now you are nothing; you see terror and are afraid.
Easy-to-Read Version   
Now, you are like those streams. You see my troubles and are afraid.
International Children’s Bible   
You also have been no help. You see something terrible, and you are afraid.
Lexham English Bible   
“For now you have become such; you see terrors, and you fear.
New International Version - UK   
Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.