Home Master Index
←Prev   Job 8:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל-חציר ייבש
Hebrew - Transliteration via code library   
`dnv bAbv lA yqtp vlpny kl-KHTSyr yybSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas arescit

King James Variants
American King James Version   
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it wither before any other herb.
King James 2000 (out of print)   
While it is yet green, and not cut down, it withers before any other plant.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
Authorized (King James) Version   
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
New King James Version   
While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
21st Century King James Version   
Whilst it is yet in his greenness and not cut down, it withereth before any other herb.

Other translations
American Standard Version   
Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, It withereth before any other herb.
Darby Bible Translation   
Whilst it is yet in its greenness and not cut down, it withereth before any other grass.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When it is yet in flower, and is not plucked up with the hand, it withereth before all herbs.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
English Standard Version Journaling Bible   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
God's Word   
Even if they were fresh and not cut, they would wither quicker than grass.
Holman Christian Standard Bible   
While still uncut shoots, they would dry up quicker than any other plant.
International Standard Version   
While they are still green and not yet ready to be harvested, they wither before any plant.
NET Bible   
While they are still beginning to flower and not ripe for cutting, they can wither away faster than any grass!
New American Standard Bible   
"While it is still green and not cut down, Yet it withers before any other plant.
New International Version   
While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.
New Living Translation   
While they are still flowering, not ready to be cut, they begin to wither more quickly than grass.
Webster's Bible Translation   
Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
The World English Bible   
While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
EasyEnglish Bible   
If the water is no longer there, they will quickly die. They will die before they are ready for people to cut them. They become useless more quickly than grass.
Young‘s Literal Translation   
While it [is] in its budding -- uncropt, Even before any herb it withereth.
New Life Version   
While it is still green and not cut, it becomes dry and dead before any other plant.
The Voice Bible   
Even if they are hardy and unbroken, without water they will dry up before any other plant.
Living Bible   
those who forget God have no hope. They are like rushes without any mire to grow in; or grass without water to keep it alive. Suddenly it begins to wither, even before it is cut.
New Catholic Bible   
While yet green and not cut down, they wither more quickly than any plant.
Legacy Standard Bible   
While it is still green and not cut down, Yet it dries up before any other plant.
Jubilee Bible 2000   
Whilst it is yet in its greenness and not cut down, it withers before any other herb.
Christian Standard Bible   
While still uncut shoots, they would dry up quicker than any other plant.
Amplified Bible © 1954   
While it is yet green, in flower, and not cut down, it withers before any other herb [when without water].
New Century Version   
While they are still growing and not yet cut, they will dry up quicker than grass.
The Message   
“Put the question to our ancestors, study what they learned from their ancestors. For we’re newcomers at this, with a lot to learn, and not too long to learn it. So why not let the ancients teach you, tell you what’s what, instruct you in what they knew from experience? Can mighty pine trees grow tall without soil? Can luscious tomatoes flourish without water? Blossoming flowers look beautiful before they’re cut or picked, but without soil or water they wither more quickly than grass. That’s what happens to all who forget God— all their hopes come to nothing. They hang their life from one thin thread, they hitch their fate to a spider web. One jiggle and the thread breaks, one jab and the web collapses. Or they’re like weeds springing up in the sunshine, invading the garden, Spreading everywhere, overtaking the flowers, getting a foothold even in the rocks. But when the gardener rips them out by the roots, the garden doesn’t miss them one bit. The sooner the godless are gone, the better; then good plants can grow in their place.
Evangelical Heritage Version ™   
While they are still growing and uncut, they can wither faster than any other plant.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
Good News Translation®   
If the water dries up, they are the first to wither, while still too small to be cut and used.
Wycliffe Bible   
When it is yet in the flower, neither it is taken with hand, it waxeth dry before all herbs. (When it is still flowering, and it hath not yet been picked by hand, it groweth dry before all the other plants.)
Contemporary English Version   
and if the water dries up, they die sooner than grass.
Revised Standard Version Catholic Edition   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
New Revised Standard Version Updated Edition   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
Common English Bible © 2011   
While still tender, uncut, it will wither before every other grass.
Amplified Bible © 2015   
“While it is still green (in flower) and not cut down, Yet it withers before any other plant [when without water].
English Standard Version Anglicised   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
New American Bible (Revised Edition)   
While it is yet green and uncut, it withers quicker than any grass.
New American Standard Bible   
While it is still green and not cut down, Yet it withers before any other plant.
The Expanded Bible   
While they are still growing and not yet cut, they will dry up quicker than grass [Ps. 37:2; 102:4, 11; 129:6].
Tree of Life Version   
When still in bloom and uncut, it withers more quickly than other grass.
Revised Standard Version   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
New International Reader's Version   
While they are still growing and haven’t been cut, they dry up faster than grass does.
BRG Bible   
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
Complete Jewish Bible   
While still green, before being cut down, it dries up faster than any other plant.
New Revised Standard Version, Anglicised   
While yet in flower and not cut down, they wither before any other plant.
Orthodox Jewish Bible   
Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before kol khatzir (all grass).
Names of God Bible   
Even if they were fresh and not cut, they would wither quicker than grass.
Modern English Version   
While it is yet green and not cut down, it withers before any other plant.
Easy-to-Read Version   
No, they will dry up before harvest. They will be too small to cut and use.
International Children’s Bible   
While they are still growing and not yet cut, they will dry up more quickly than grass.
Lexham English Bible   
While it is in its flower and is not plucked, yet it withers before all grass.
New International Version - UK   
While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.