Home Master Index
←Prev   Job 8:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עד-אן תמלל-אלה ורוח כביר אמרי-פיך
Hebrew - Transliteration via code library   
`d-An tmll-Alh vrvKH kbyr Amry-pyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui

King James Variants
American King James Version   
How long will you speak these things? and how long shall the words of your mouth be like a strong wind?
King James 2000 (out of print)   
How long will you speak these things? and how long shall the words of your mouth be like a strong wind?
King James Bible (Cambridge, large print)   
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Authorized (King James) Version   
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
New King James Version   
“How long will you speak these things, And the words of your mouth be like a strong wind?
21st Century King James Version   
“How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?

Other translations
American Standard Version   
How long wilt thou speak these things? And how long'shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
Darby Bible Translation   
How long wilt thou speak these things? and the words of thy mouth be a strong wind?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
How long wilt thou speak these things, and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
English Standard Version Journaling Bible   
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
God's Word   
"How long will you say these things? How long will your words be so windy?
Holman Christian Standard Bible   
How long will you go on saying these things? Your words are a blast of wind.
International Standard Version   
"How long will you keep talking like this? How long will you keep talking like a wind storm?
NET Bible   
"How long will you speak these things, seeing that the words of your mouth are like a great wind?
New American Standard Bible   
"How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?
New International Version   
"How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
New Living Translation   
"How long will you go on like this? You sound like a blustering wind.
Webster's Bible Translation   
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
The World English Bible   
"How long will you speak these things? Shall the words of your mouth be a mighty wind?
EasyEnglish Bible   
‘You should not continue to talk like this. Your words are like a wind that blows strongly.
Young‘s Literal Translation   
Till when dost thou speak these things? And a strong wind -- sayings of thy mouth?
New Life Version   
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a strong wind?
The Voice Bible   
Bildad: How long will you say these things, your words whipping through air like a powerful wind?
Living Bible   
“How long will you go on like this, Job, blowing words around like wind?
New Catholic Bible   
“How long will you say such things? The words of your mouth are like a turbulent wind.
Legacy Standard Bible   
“How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?
Jubilee Bible 2000   
How long wilt thou speak such things and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Christian Standard Bible   
How long will you go on saying these things? Your words are a blast of wind.
Amplified Bible © 1954   
How long will you say these things [Job]? And how long shall the words of your mouth be as a mighty wind?
New Century Version   
“How long will you say such things? Your words are no more than wind.
The Message   
Bildad from Shuhah was next to speak: “How can you keep on talking like this? You’re talking nonsense, and noisy nonsense at that. Does God mess up? Does God Almighty ever get things backward? It’s plain that your children sinned against him— otherwise, why would God have punished them? Here’s what you must do—and don’t put it off any longer: Get down on your knees before God Almighty. If you’re as innocent and upright as you say, it’s not too late—he’ll come running; he’ll set everything right again, reestablish your fortunes. Even though you’re not much right now, you’ll end up better than ever.
Evangelical Heritage Version ™   
How long will you say such things? How long will the words of your mouth be like a blustery wind?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Good News Translation®   
Are you finally through with your windy speech?
Wycliffe Bible   
How long shalt thou speak such things? The spirit of the word of thy mouth is manyfold (The many words from thy mouth be just so much wind).
Contemporary English Version   
How long will you talk and keep saying nothing?
Revised Standard Version Catholic Edition   
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
New Revised Standard Version Updated Edition   
“How long will you say these things and the words of your mouth be a great wind?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Common English Bible © 2011   
How long will you mouth such things such that your utterances become a strong wind?
Amplified Bible © 2015   
“How long will you say these things? And will the words of your mouth be a mighty wind?
English Standard Version Anglicised   
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
New American Bible (Revised Edition)   
How long will you utter such things? The words from your mouth are a mighty wind!
New American Standard Bible   
“How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?
The Expanded Bible   
“How long will you [L continue to] say such things? Your words are ·no more than [L a strong] wind [C he accuses Job of passion without substance].
Tree of Life Version   
“How long will you say these things? The words of your mouth are like a mighty wind.
Revised Standard Version   
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
New International Reader's Version   
“Job, how long will you talk like that? Your words don’t have any meaning.
BRG Bible   
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
Complete Jewish Bible   
“How long will you go on talking like this? What you are saying is raging wind!
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Orthodox Jewish Bible   
How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a raging ruach (wind)?
Names of God Bible   
“How long will you say these things? How long will your words be so windy?
Modern English Version   
“How long will you speak these things, and the words of your mouth be like a strong wind?
Easy-to-Read Version   
“How long will you talk like that? Your words are nothing but hot air!
International Children’s Bible   
“How long will you say such things? Your words are no more than a strong wind.
Lexham English Bible   
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a mighty wind?
New International Version - UK   
‘How long will you say such things? Your words are a blustering wind.