Home Master Index
←Prev   Job 9:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ארץ נתנה ביד-רשע-- פני-שפטיה יכסה אם-לא אפוא מי-הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
ArTS ntnh byd-rSH`-- pny-SHptyh yksh Am-lA ApvA my-hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
terra data est in manu impii vultum iudicum eius operit quod si non ille est quis ergo est

King James Variants
American King James Version   
The earth is given into the hand of the wicked: he covers the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
King James 2000 (out of print)   
The earth is given into the hand of the wicked: he covers the faces of its judges; if not he, who then is it?
King James Bible (Cambridge, large print)   
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
Authorized (King James) Version   
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
New King James Version   
The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If it is not He, who else could it be?
21st Century King James Version   
The earth is given into the hand of the wicked. He covereth the faces of the judges thereof. If not, where and who is He?

Other translations
American Standard Version   
The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If it be not he , who then is it?
Darby Bible Translation   
The earth is given over into the hand of the wicked man; he covereth the faces of its judges. If not, who then is it?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The earth is given into the hand of the wicked, he covereth the face of the judges thereof: and if it be not he, who is it then?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if it be not he, who then is it?
English Standard Version Journaling Bible   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it?
God's Word   
The earth is handed over to the wicked. He covers the faces of its judges. If he isn't the one [doing this], who is?
Holman Christian Standard Bible   
The earth is handed over to the wicked; He blindfolds its judges. If it isn't He, then who is it?
International Standard Version   
A land is given into the hands of a wicked person; he covers the faces of its judges. If it is not God, then who is it?"
NET Bible   
If a land has been given into the hand of a wicked man, he covers the faces of its judges; if it is not he, then who is it?
New American Standard Bible   
"The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
New International Version   
When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?
New Living Translation   
The whole earth is in the hands of the wicked, and God blinds the eyes of the judges. If he's not the one who does it, who is?
Webster's Bible Translation   
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of its judges; if not, where, and who is he?
The World English Bible   
The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?
EasyEnglish Bible   
A wicked man may have power to rule a nation. Then God stops the judges from being fair. It must be God who does that. Who else could it be?
Young‘s Literal Translation   
Earth hath been given Into the hand of the wicked one. The face of its judges he covereth, If not -- where, who [is] he?
New Life Version   
The earth is given into the hand of the sinful. He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
The Voice Bible   
The earth has been given over and is under the dominion of some wicked hand. God conceals these things from its judges, covering their faces, blinding their eyes. If not He, then who is it?
Living Bible   
The whole earth is in the hands of the wicked. God blinds the eyes of the judges and lets them be unfair. If not he, then who?
New Catholic Bible   
When the earth is given into the hands of the wicked, he blindfolds the eyes of its judges. If it is not he who does so, then who else is responsible?
Legacy Standard Bible   
The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
Jubilee Bible 2000   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges; if it is not he who does this then, who is it and where is he?
Christian Standard Bible   
The earth is handed over to the wicked; he blindfolds its judges. If it isn’t he, then who is it?
Amplified Bible © 1954   
The earth is given into the hands of the wicked; He covers the faces of its judges [so that they are blinded to justice]. If it is not [God], who then is it [responsible for all this inequality]?
New Century Version   
When the land falls into the hands of evil people, he covers the judges’ faces so they can’t see it. If it is not God who does this, then who is it?
The Message   
“Believe me, I’m blameless. I don’t understand what’s going on. I hate my life! Since either way it ends up the same, I can only conclude that God destroys the good right along with the bad. When calamity hits and brings sudden death, he folds his arms, aloof from the despair of the innocent. He lets the wicked take over running the world, he installs judges who can’t tell right from wrong. If he’s not responsible, who is?
Evangelical Heritage Version ™   
When a land is handed over to a wicked man, God blinds the eyes of its judges. If he is not the one, then who does it?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the eyes of its judges— if it is not he, who then is it?
Good News Translation®   
God gave the world to the wicked. He made all the judges blind. And if God didn't do it, who did?
Wycliffe Bible   
The earth is given into the hands of the wicked; he covereth the face(s) of (the) judges; that if he is not, who therefore is? (and if he did it not, then who did?)
Contemporary English Version   
And who else but God blindfolds the judges, then lets the wicked take over the earth?
Revised Standard Version Catholic Edition   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it?
New Revised Standard Version Updated Edition   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the eyes of its judges— if it is not he, who then is it?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the eyes of its judges— if it is not he, who then is it?
Common English Bible © 2011   
The earth is handed over to the wicked; he covers the faces of its judges. If not God, then who does?
Amplified Bible © 2015   
“The earth is given into the hands of the wicked; He covers the faces of its judges [so that they are blind to justice]. If it is not He, then who is it [that is responsible for all this injustice]?
English Standard Version Anglicised   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it?
New American Bible (Revised Edition)   
The earth is given into the hands of the wicked; he covers the faces of its judges. If it is not he, who then is it?
New American Standard Bible   
The earth is handed over to the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
The Expanded Bible   
When the ·land [earth] ·falls [L is given] into the ·hands [power] of evil people, he covers the judges’ faces so they can’t see it. If it is not God who does this, then who is it?
Tree of Life Version   
If the land falls into the hand of the wicked He blindfolds the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
Revised Standard Version   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it?
New International Reader's Version   
Suppose a nation falls into the power of sinful people. Then God makes its judges blind to the truth. If he isn’t the one doing it, who is?
BRG Bible   
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
Complete Jewish Bible   
The earth has been given to the power of the wicked; he covers the faces of its judges — if it isn’t he, then who is it?
New Revised Standard Version, Anglicised   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the eyes of its judges— if it is not he, who then is it?
Orthodox Jewish Bible   
Eretz is given into the yad of the resha; He blindfoldeth the faces of the shofetim (judges) thereof; if not, then, who doeth it?
Names of God Bible   
The earth is handed over to the wicked. He covers the faces of its judges. If he isn’t the one doing this, who is?
Modern English Version   
The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
Easy-to-Read Version   
Is it God who keeps the leaders from seeing when an evil person takes control? If it is not God, then who is it?
International Children’s Bible   
When land falls into the hands of evil people, God covers the judges’ faces so they can’t see it. If it is not God who does this, then who is it?
Lexham English Bible   
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the face of its judge— if it is not he, then who is it?
New International Version - UK   
When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?