Home Master Index
←Prev   Joel 1:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אהה ליום כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא
Hebrew - Transliteration via code library   
Ahh lyvm ky qrvb yvm yhvh vkSHd mSHdy ybvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
a a a diei quia prope est dies Domini et quasi vastitas a potente veniet

King James Variants
American King James Version   
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
King James 2000 (out of print)   
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Authorized (King James) Version   
Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
New King James Version   
Alas for the day! For the day of the Lord is at hand; It shall come as destruction from the Almighty.
21st Century King James Version   
Alas for the day! For the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

Other translations
American Standard Version   
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
Darby Bible Translation   
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Ah, ah, ah, for the day: because the day of the Lord is at hand, and it shall come like destruction from the mighty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come,
English Standard Version Journaling Bible   
Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.
God's Word   
This will be a terrible day! The day of the LORD is near, and it will come like destruction from the Almighty.
Holman Christian Standard Bible   
Woe because of that day! For the Day of the LORD is near and will come as devastation from the Almighty.
International Standard Version   
Oh, no! For the Day of the LORD approaches, and like destruction from the Almighty, it will come!
NET Bible   
How awful that day will be! For the day of the LORD is near; it will come as destruction from the Divine Destroyer.
New American Standard Bible   
Alas for the day! For the day of the LORD is near, And it will come as destruction from the Almighty.
New International Version   
Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
New Living Translation   
The day of the LORD is near, the day when destruction comes from the Almighty. How terrible that day will be!
Webster's Bible Translation   
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
The World English Bible   
Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.
EasyEnglish Bible   
Be afraid because of that day. Be afraid because the day of the Lord is near. It will be as if the great God would destroy everything.
Young‘s Literal Translation   
And cry unto Jehovah, `Alas for the day! For near [is] a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.
New Life Version   
What a bad day it will be! The day of the Lord is near, when the All-powerful God will come to destroy.
The Voice Bible   
But look! It is coming! The day of the Eternal One is near. Destruction, not salvation, will be the sentence from the Highest God.
Living Bible   
Alas, this terrible day of punishment is on the way. Destruction from the Almighty is almost here!
New Catholic Bible   
Woe to us on that day! For the day of the Lord is near, coming as destruction from the Almighty.
Legacy Standard Bible   
Alas for the day! For the day of Yahweh is near, And it will come as destruction from the Almighty.
Jubilee Bible 2000   
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty.
Christian Standard Bible   
Woe because of that day! For the day of the Lord is near and will come as devastation from the Almighty.
Amplified Bible © 1954   
Alas for the day! For the day of [the judgment of] the Lord is at hand, and as a destructive tempest from the Almighty will it come.
New Century Version   
What a terrible day it will be! The Lord’s day of judging is near, when punishment will come like a destroying attack from the Almighty.
The Message   
What a day! Doomsday! God’s Judgment Day has come. The Strong God has arrived. This is serious business! Food is just a memory at our tables, as are joy and singing from God’s Sanctuary. The seeds in the field are dead, barns deserted, Grain silos abandoned. Who needs them? The crops have failed! The farm animals groan—oh, how they groan! The cattle mill around. There’s nothing for them to eat. Not even the sheep find anything.
Evangelical Heritage Version ™   
How terrible that day will be! Yes, the Day of the Lord is near. It will come like destruction from the Almighty.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Good News Translation®   
The day of the Lord is near, the day when the Almighty brings destruction. What terror that day will bring!
Wycliffe Bible   
A! A! A! to the day; for the day of the Lord is nigh, and shall come as a tempest from the (Al)mighty. (O! O! O! what a day! for the day of the Lord is near, and it shall come like a tempest from the Almighty.)
Contemporary English Version   
We are in for trouble! Soon the Lord All-Powerful will bring disaster.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Common English Bible © 2011   
What a terrible day! The day of the Lord is near; it comes like chaos from the Almighty.
Amplified Bible © 2015   
Alas for the day! For the [judgment] day of the Lord is at hand, And it will come [upon the nation] as a destruction from the Almighty.
English Standard Version Anglicised   
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
New American Bible (Revised Edition)   
O! The day! For near is the day of the Lord, like destruction from the Almighty it is coming!
New American Standard Bible   
Woe for the day! For the day of the Lord is near, And it will come as destruction from the Almighty.
The Expanded Bible   
·What a terrible day it will be [L Ah, for the day]! The ·Lord’s day of judging [L day of the Lord] is near [2:1, 11, 31; Is. 13:6, 9; Jer. 46:10], when ·punishment [destruction] will come like a destroying attack from the Almighty [C “destroying” (shod) and “Almighty” (shaddai) are related words in Hebrew].
Tree of Life Version   
Ah, the day! The day of Adonai is near! As havoc from Shaddai it will come.
Revised Standard Version   
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
New International Reader's Version   
The day of the Lord is near. How sad it will be on that day! The Mighty One is coming to destroy you.
BRG Bible   
Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Complete Jewish Bible   
“Oh no! The Day! The Day of Adonai is upon us! As destruction from Shaddai it is coming!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Alas for the day! For the day of the Lord is near, and as destruction from the Almighty it comes.
Orthodox Jewish Bible   
Alas for the day! For the Yom Hashem [see Isa13: 9-13; Am 5:18-20; 8:9-14; Zeph 1:14-23 on the coming Day of the L-rd when Hashem intervenes to execute mishpat and righteousness] is karov (near, at hand), and like destruction from Shaddai shall it come.
Names of God Bible   
This will be a terrible day! The day of Yahweh is near, and it will come like destruction from Shadday.
Modern English Version   
Alas, for the day! For the day of the Lord is near, and like devastation from the Almighty it comes.
Easy-to-Read Version   
Be sad because the Lord’s special day is near. At that time punishment will come like an attack from God All-Powerful.
International Children’s Bible   
This will be a terrible day! The Lord’s day of judging is near. At that time punishment will come like an attack from God All-Powerful.
Lexham English Bible   
Ah! For the day! For the day of Yahweh is near. It will come like destruction from Shaddai.
New International Version - UK   
Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.