Home Master Index
←Prev   Joel 2:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תקעו שופר בציון והריעו בהר קדשי--ירגזו כל ישבי הארץ כי בא יום יהוה כי קרוב
Hebrew - Transliteration via code library   
tq`v SHvpr bTSyvn vhry`v bhr qdSHy--yrgzv kl ySHby hArTS ky bA yvm yhvh ky qrvb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
canite tuba in Sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies Domini quia prope est

King James Variants
American King James Version   
Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
King James 2000 (out of print)   
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
Authorized (King James) Version   
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand;
New King James Version   
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the Lord is coming, For it is at hand:
21st Century King James Version   
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand—

Other translations
American Standard Version   
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;
Darby Bible Translation   
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blow ye the trumpet in Sion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land tremble: because the day of the Lord cometh, because it is nigh at hand,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
English Standard Version Journaling Bible   
Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near,
God's Word   
Blow the ram's horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of the LORD is coming. Certainly, it is near.
Holman Christian Standard Bible   
Blow the horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the Day of the LORD is coming; in fact, it is near--
International Standard Version   
"Sound the ram's horn in Zion! Sound an alarm on my holy mountain! Tremble, all of you inhabitants of the land, because the Day of the LORD is coming. Oh, how near it is!
NET Bible   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the LORD is about to come. Indeed, it is near!
New American Standard Bible   
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near,
New International Version   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand--
New Living Translation   
Sound the alarm in Jerusalem! Raise the battle cry on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us.
Webster's Bible Translation   
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
The World English Bible   
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:
EasyEnglish Bible   
Blow the trumpet in Zion. Tell the people on the Lord's hill that they must watch for trouble. All the people who live in this country will be afraid. They will be afraid because the day of the Lord is coming. It is very near.
Young‘s Literal Translation   
Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for [it is] near!
New Life Version   
Blow a horn in Zion! Give the sound of danger on My holy mountain! Let all the people of the land shake in fear, for the day of the Lord is coming. The day is near.
The Voice Bible   
Eternal One: Blow the trumpet in Zion; signal the alarm from My holy mountain! It is almost here. Let all who live in the land tremble because the day of the Eternal One is coming.
Living Bible   
Sound the alarm in Jerusalem! Let the blast of the warning trumpet be heard upon my holy mountain! Let everyone tremble in fear, for the day of the Lord’s judgment approaches.
New Catholic Bible   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming.
Legacy Standard Bible   
Blow a trumpet in Zion, And make a loud shout on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of Yahweh is coming; Surely it is near,
Jubilee Bible 2000   
Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the earth tremble for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Christian Standard Bible   
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the day of the Lord is coming; in fact, it is near—
Amplified Bible © 1954   
Blow the trumpet in Zion; sound an alarm on My holy Mount [Zion]. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of [the judgment of] the Lord is coming; it is close at hand—
New Century Version   
Blow the trumpet in Jerusalem; shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear, because the Lord’s day of judging is coming; it is near.
The Message   
Blow the ram’s horn trumpet in Zion! Trumpet the alarm on my holy mountain! Shake the country up! God’s Judgment’s on its way—the Day’s almost here! A black day! A Doomsday! Clouds with no silver lining! Like dawn light moving over the mountains, a huge army is coming. There’s never been anything like it and never will be again. Wildfire burns everything before this army and fire licks up everything in its wake. Before it arrives, the country is like the Garden of Eden. When it leaves, it is Death Valley. Nothing escapes unscathed.
Evangelical Heritage Version ™   
Blow the ram’s horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Let all who live in the land tremble with fear, for the Day of the Lord is coming. It is close at hand—
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
Good News Translation®   
Blow the trumpet; sound the alarm on Zion, God's sacred hill. Tremble, people of Judah! The day of the Lord is coming soon.
Wycliffe Bible   
Sing ye with a trump in Zion, yell ye in mine holy hill. All the dwellers of earth be disturbed; for the day of the Lord cometh, (Sing ye with a trumpet in Zion, yell ye upon my holy hill. All the people of the land be troubled; for the day of the Lord cometh,)
Contemporary English Version   
Sound the trumpet on Zion, the Lord's sacred hill. Warn everyone to tremble! The judgment day of the Lord is coming soon.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
Common English Bible © 2011   
Blow the horn in Zion; give a shout on my holy mountain! Let all the people of the land tremble, for the day of the Lord is coming. It is near—
Amplified Bible © 2015   
Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment], Sound an alarm on My holy mountain [Zion]! Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear, For the [judgment] day of the Lord is coming; It is close at hand,
English Standard Version Anglicised   
Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming; it is near,
New American Bible (Revised Edition)   
Blow the horn in Zion, sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming! Yes, it approaches,
New American Standard Bible   
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the Lord is coming; Indeed, it is near,
The Expanded Bible   
Blow the trumpet in ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]; ·shout a warning [sound the alarm; or raise the battle cry] on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear, because the ·Lord’s day of judging [L day of the Lord; 1:15] is coming; it is near.
Tree of Life Version   
Blow the shofar in Zion! Sound an alarm on My holy mountain! Let all living in the land tremble— for the day of Adonai is coming— surely it is near!
Revised Standard Version   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near,
New International Reader's Version   
Priests, blow the trumpets in Zion. Give a warning on my holy mountain. Let everyone who lives in the land tremble with fear. The day of the Lord is coming. It is very near.
BRG Bible   
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand;
Complete Jewish Bible   
“Blow the shofar in Tziyon! Sound an alarm on my holy mountain!” Let all living in the land tremble, for the Day of Adonai is coming! It’s upon us! —
New Revised Standard Version, Anglicised   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
Orthodox Jewish Bible   
Blow ye the shofar in Tziyon, and sound an alarm on My Har Kodesh; let all the yoshvei ha’aretz tremble; for the Yom Hashem cometh, for it is near at hand;
Names of God Bible   
Blow the ram’s horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of Yahweh is coming. Certainly, it is near.
Modern English Version   
Blow the ram’s horn in Zion, sound the alarm on My holy mountain! All the inhabitants of the earth will tremble, because the day of the Lord has come, because it is near—
Easy-to-Read Version   
Blow the trumpet on Zion. Shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear. The Lord’s special day is coming; it is near.
International Children’s Bible   
Blow the trumpet in Jerusalem. Shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear. The Lord’s day of judging is coming. The Lord’s day of judging is near.
Lexham English Bible   
Blow the trumpet in Zion, and sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh is coming —it is indeed near.
New International Version - UK   
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the Lord is coming. It is close at hand –