Home Master Index
←Prev   Joel 2:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וקרעו לבבכם ואל בגדיכם ושובו אל יהוה אלהיכם כי חנון ורחום הוא--ארך אפים ורב חסד ונחם על הרעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vqr`v lbbkm vAl bgdykm vSHvbv Al yhvh Alhykm ky KHnvn vrKHvm hvA--Ark Apym vrb KHsd vnKHm `l hr`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad Dominum Deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super malitia

King James Variants
American King James Version   
And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repents him of the evil.
King James 2000 (out of print)   
And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relents from sending calamity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
Authorized (King James) Version   
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
New King James Version   
So rend your heart, and not your garments; Return to the Lord your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm.
21st Century King James Version   
And rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God; for He is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth of the evil.

Other translations
American Standard Version   
and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil.
Darby Bible Translation   
and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repenteth him of the evil.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And rend your hearts, and not your garments, and turn to the Lord your God: for he is gracious and merciful, patient and rich in mercy, and ready to repent of the evil.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God, for he is gracious and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repenteth him of the evil.
English Standard Version Journaling Bible   
and rend your hearts and not your garments.” Return to the LORD your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster.
God's Word   
Tear your hearts, not your clothes. Return to the LORD your God. He is merciful and compassionate, patient, and always ready to forgive and to change his plans about disaster.
Holman Christian Standard Bible   
Tear your hearts, not just your clothes, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, rich in faithful love, and He relents from sending disaster.
International Standard Version   
Tear your hearts, not your garments; and turn back to the LORD your God. For he is gracious and compassionate, slow to become angry, overflowing in gracious love, and grieves about this evil.
NET Bible   
Return to the LORD your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love--often relenting from calamitous punishment.
New American Standard Bible   
And rend your heart and not your garments." Now return to the LORD your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness And relenting of evil.
New International Version   
Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity.
New Living Translation   
Don't tear your clothing in your grief, but tear your hearts instead." Return to the LORD your God, for he is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love. He is eager to relent and not punish.
Webster's Bible Translation   
And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth of the evil.
The World English Bible   
Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.
EasyEnglish Bible   
Stop pulling your clothes to pieces. That does not help. Show me instead that you are really sorry.’ Return to the Lord, your God. He is kind and full of grace. He does not quickly become angry, and he is full of love. He is sad that he had to cause troubles for you.
Young‘s Literal Translation   
And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful [is] He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.
New Life Version   
Tear your heart and not your clothes.” Return to the Lord your God, for He is full of loving-kindness and loving-pity. He is slow to anger, full of love, and ready to keep His punishment from you.
The Voice Bible   
Rip the wickedness out of your hearts; don’t just tear your clothing. Now return to the Eternal, your True God. You already know He is gracious and compassionate. He does not anger easily and maintains faithful love. He is willing to relent and not harm you.
Living Bible   
Let your remorse tear at your hearts and not your garments.” Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful. He is not easily angered; he is full of kindness and anxious not to punish you.
New Catholic Bible   
Rend your hearts and not your garments, and turn back to the Lord, your God. For he is gracious and merciful, slow to anger, rich in kindness, and always prepared to relent from punishing.
Legacy Standard Bible   
And tear your heart and not your garments.” Now return to Yahweh your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness, And relenting concerning evil.
Jubilee Bible 2000   
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God for he is gracious and compassionate, slow to anger and great in mercy, and he does repent of chastisement.
Christian Standard Bible   
Tear your hearts, not just your clothes, and return to the Lord your God. For he is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in faithful love, and he relents from sending disaster.
Amplified Bible © 1954   
Rend your hearts and not your garments and return to the Lord, your God, for He is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in loving-kindness; and He revokes His sentence of evil [when His conditions are met].
New Century Version   
Tearing your clothes is not enough to show you are sad; let your heart be broken. Come back to the Lord your God, because he is kind and shows mercy. He doesn’t become angry quickly, and he has great love. He can change his mind about doing harm.
The Message   
Change your life, not just your clothes. Come back to God, your God. And here’s why: God is kind and merciful. He takes a deep breath, puts up with a lot, This most patient God, extravagant in love, always ready to cancel catastrophe. Who knows? Maybe he’ll do it now, maybe he’ll turn around and show pity. Maybe, when all’s said and done, there’ll be blessings full and robust for your God! * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Tear your heart and not your clothing. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in mercy, and he relents from sending disaster.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
rend your hearts and not your clothing. Return to the Lord, your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and relents from punishing.
Good News Translation®   
Let your broken heart show your sorrow; tearing your clothes is not enough.” Come back to the Lord your God. He is kind and full of mercy; he is patient and keeps his promise; he is always ready to forgive and not punish.
Wycliffe Bible   
and carve ye your hearts, and not your clothes, and be ye turned again to your Lord God, for he is benign, and merciful, patient, and of much mercy, and abiding, either forgiving, on malice. (and carve ye, or rend ye, your hearts, and not your clothes, and turn ye again to the Lord your God/and return to the Lord your God, for he is benign, and merciful, patient, and of much mercy, and forgiving of malice.)
Contemporary English Version   
Don't rip your clothes to show your sorrow. Instead, turn back to me with broken hearts. I am merciful, kind, and caring. I don't easily lose my temper, and I don't like to punish.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and rend your hearts and not your garments.” Return to the Lord, your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and repents of evil.
New Revised Standard Version Updated Edition   
rend your hearts and not your clothing. Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, abounding in steadfast love, and relenting from punishment.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
rend your hearts and not your clothing. Return to the Lord, your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and relents from punishing.
Common English Bible © 2011   
tear your hearts and not your clothing. Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, very patient, full of faithful love, and ready to forgive.
Amplified Bible © 2015   
Rip your heart to pieces [in sorrow and contrition] and not your garments.” Now return [in repentance] to the Lord your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness [faithful to His covenant with His people]; And He relents [His sentence of] evil [when His people genuinely repent].
English Standard Version Anglicised   
and rend your hearts and not your garments.” Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster.
New American Bible (Revised Edition)   
Rend your hearts, not your garments, and return to the Lord, your God, For he is gracious and merciful, slow to anger, abounding in steadfast love, and relenting in punishment.
New American Standard Bible   
And tear your heart and not merely your garments.” Now return to the Lord your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in mercy And relenting of catastrophe.
The Expanded Bible   
·Tearing your clothes is not enough to show you are sad; let your heart be broken [L Tear/Rend your hearts and not your garments; C true repentance, not just a show of grief]. Come back to the Lord your God, because he is ·kind [gracious; merciful] and ·shows mercy [compassionate]. ·He doesn’t become angry quickly […slow to anger], and he has great ·love [loyalty; mercy; lovingkindness]. He ·can change his mind about [relents from] doing harm.
Tree of Life Version   
Rend your heart, not your garments, and turn to Adonai, your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abundant in mercy, and relenting about the calamity due.
Revised Standard Version   
and rend your hearts and not your garments.” Return to the Lord, your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and repents of evil.
New International Reader's Version   
Don’t just tear your clothes to show how sad you are. Let your hearts be broken. Return to the Lord your God. He is gracious. He is tender and kind. He is slow to get angry. He is full of love. He won’t bring his judgment. He won’t destroy you.
BRG Bible   
And rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
Complete Jewish Bible   
Tear your heart, not your garments; and turn to Adonai your God. For he is merciful and compassionate, slow to anger, rich in grace, and willing to change his mind about disaster.
New Revised Standard Version, Anglicised   
rend your hearts and not your clothing. Return to the Lord, your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and relents from punishing.
Orthodox Jewish Bible   
And rend your lev, and not your garments, and turn unto Hashem Eloheichem; for He is channun (gracious) and rachum (merciful), slow to anger, and of rav chesed, and He relents from sending calamity.
Names of God Bible   
Tear your hearts, not your clothes. Return to Yahweh your Elohim. He is merciful and compassionate, patient, and always ready to forgive and to change his plans about disaster.
Modern English Version   
Rend your heart, and not your garments; return to the Lord your God, for He is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and He relents from punishing.
Easy-to-Read Version   
Tear your hearts, not your clothes.” Come back to the Lord your God. He is kind and merciful. He does not become angry quickly. He has great love. Maybe he will change his mind about the bad punishment he planned.
International Children’s Bible   
Tearing your clothes is not enough to show you are sad. Let your heart be broken. Come back to the Lord your God. He is kind and shows mercy. He doesn’t become angry quickly. He has great love. He would rather forgive than punish.
Lexham English Bible   
Rend your hearts and not your garments, and return to Yahweh your God, because he is gracious and compassionate, slow to anger and great in loyal love, and relenting from harm.
New International Version - UK   
Rend your heart and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity.