sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et horribilis
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD comes.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the Lord come.
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the Lord.
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and the terrible day of the Lord come.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.
The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the Lord doth come.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and awesome day of the LORD comes.
The sun will become dark, and the moon will become as red as blood before the terrifying day of the LORD comes."
The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the great and awe-inspiring Day of the LORD comes.
The sun will be given over to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and terrifying Day of the LORD.
The sunlight will be turned to darkness and the moon to the color of blood, before the day of the LORD comes--that great and terrible day!
"The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of the LORD comes.
The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
The sun will become dark, and the moon will turn blood red before that great and terrible day of the LORD arrives.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD shall come.
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
The sun will become dark and the moon will become red. Then the great and frightening day of the Lord will come.
The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
The sun will turn dark and the moon will turn to blood before the day of the Lord. His coming will be a great and troubled day.
The sun will become a void of darkness, and the moon will become blood just before the great and dreadful day of the Eternal One arrives.
“The sun will be turned into darkness and the moon to blood before the great and terrible Day of the Lord shall come.
The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of Yahweh comes.
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the great and the terrible day of the LORD comes.
The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun shall be turned to darkness and the moon to blood before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun will become dark, the moon red as blood, before the overwhelming and terrible day of the Lord comes.
“And that’s just the beginning: After that— “I will pour out my Spirit on every kind of people: Your sons will prophesy, also your daughters. Your old men will dream, your young men will see visions. I’ll even pour out my Spirit on the servants, men and women both. I’ll set wonders in the sky above and signs on the earth below: Blood and fire and billowing smoke, the sun turning black and the moon blood-red, Before the Judgment Day of God, the Day tremendous and awesome. Whoever calls, ‘Help, God!’ gets help. On Mount Zion and in Jerusalem there will be a great rescue—just as God said. Included in the survivors are those that God calls.”
The sun will be turned to darkness and the moon to blood, before the coming of the great and terrifying day of the Lord.
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun will be darkened, and the moon will turn red as blood before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun shall be turned into darknesses, and the moon into blood, before that the great day and horrible of the Lord come. (The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that the great and terrible day of the Lord come.)
The sun will turn dark, and the moon will be as red as blood before that great and terrible day when I appear.
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun will be turned to darkness, and the moon to blood before the great and dreadful day of the Lord comes.
“The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and awesome day of the Lord comes.
The sun will be turned into darkness, And the moon into blood, Before the great and awesome day of the Lord comes.
The sun will ·become dark [turn to darkness], the moon ·red as blood [L to blood; Rev. 6:12], before the ·overwhelming [great] and ·terrible [awesome] day of the Lord comes.
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun will become dark. The moon will turn red like blood. It will happen before the great and terrible day of the Lord comes.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the Lord come.
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the Lord comes.
The shemesh shall be turned into choshech, and the yarei’ach into dahm, before the great and terrible Yom Hashem come.
The sun will become dark, and the moon will become as red as blood before the terrifying day of Yahweh comes.”
The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and awe-inspiring day of the Lord comes.
The sun will be changed into darkness, and the moon will be as red as blood. Then the great and fearful day of the Lord will come!
The sun will become dark. The moon will become red as blood. And then the Lord’s overwhelming and terrible day of judging will come.
The sun will be changed to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and awesome day of Yahweh.
The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!