Home Master Index
←Prev   Joel 2:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כמראה סוסים מראהו וכפרשים כן ירוצון
Hebrew - Transliteration via code library   
kmrAh svsym mrAhv vkprSHym kn yrvTSvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quasi aspectus equorum aspectus eorum et quasi equites sic current

King James Variants
American King James Version   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
King James 2000 (out of print)   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Authorized (King James) Version   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
New King James Version   
Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run.
21st Century King James Version   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

Other translations
American Standard Version   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
Darby Bible Translation   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
English Standard Version Journaling Bible   
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
God's Word   
The soldiers look like horses. They run like war horses.
Holman Christian Standard Bible   
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.
International Standard Version   
As to their form, they're like horses; and like chariot horses, how they can run!
NET Bible   
They look like horses; they charge ahead like war horses.
New American Standard Bible   
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.
New International Version   
They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry.
New Living Translation   
They look like horses; they charge forward like warhorses.
Webster's Bible Translation   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
The World English Bible   
The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.
EasyEnglish Bible   
They look like horses. And they run fast to the war.
Young‘s Literal Translation   
As the appearance of horses [is] its appearance, And as horsemen, so they run.
New Life Version   
They look like horses. They run like war horses.
The Voice Bible   
They look like horses arrayed for battle; they charge ahead like warhorses.
Living Bible   
They look like tiny horses, and they run as fast.
New Catholic Bible   
They have the appearance of horses; like cavalry they charge.
Legacy Standard Bible   
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.
Jubilee Bible 2000   
His appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Christian Standard Bible   
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.
Amplified Bible © 1954   
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses and horsemen, so do they run.
New Century Version   
They look like horses, and they run like war horses.
The Message   
The locust army seems all horses— galloping horses, an army of horses. It sounds like thunder leaping on mountain ridges, Or like the roar of wildfire through grass and brush, Or like an invincible army shouting for blood, ready to fight, straining at the bit. At the sight of this army, the people panic, faces white with terror.
Evangelical Heritage Version ™   
They look like horses. They charge like cavalry.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They have the appearance of horses, and like war-horses they charge.
Good News Translation®   
They look like horses; they run like war-horses.
Wycliffe Bible   
The looking of them shall be as the looking of horses; and as horsemen, so they shall run.
Contemporary English Version   
They look like horses and charge like cavalry.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They have the appearance of horses, and like war horses they charge.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They have the appearance of horses, and like warhorses they charge.
Common English Bible © 2011   
They resemble horses, and like warhorses they charge,
Amplified Bible © 2015   
Their appearance is like the appearance of horses, And they run like war horses.
English Standard Version Anglicised   
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
New American Bible (Revised Edition)   
Their appearance is that of horses; like war horses they run.
New American Standard Bible   
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.
The Expanded Bible   
·They look [Their appearance is] like horses, and they ·run [charge] like ·war horses [or cavalry].
Tree of Life Version   
Their appearance is like the appearance of horses— they gallop like war horses.
Revised Standard Version   
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
New International Reader's Version   
They look like horses. Like war horses they charge ahead.
BRG Bible   
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
Complete Jewish Bible   
They look like horses, and like cavalry they charge.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They have the appearance of horses, and like warhorses they charge.
Orthodox Jewish Bible   
The appearance of them is as the appearance of susim; and as horsemen, so shall they run.
Names of God Bible   
The soldiers look like horses. They run like war horses.
Modern English Version   
They have the appearance of horses, and like cavalry they run.
Easy-to-Read Version   
They look like horses. They run like war horses.
International Children’s Bible   
They look like horses. They run like war horses.
Lexham English Bible   
Like the appearance of horses is their appearance, and like horsemen they run;
New International Version - UK   
They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry.