Home Master Index
←Prev   Joel 3:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שלחו מגל כי בשל קציר באו רדו כי מלאה גת--השיקו היקבים כי רבה רעתם
Hebrew - Transliteration via code library   
SHlKHv mgl ky bSHl qTSyr bAv rdv ky mlAh gt--hSHyqv hyqbym ky rbh r`tm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mittite falces quoniam maturavit messis venite et descendite quia plenum est torcular exuberant torcularia quia multiplicata est malitia eorum

King James Variants
American King James Version   
Put you in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
King James 2000 (out of print)   
Put in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
Authorized (King James) Version   
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
New King James Version   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, go down; For the winepress is full, The vats overflow— For their wickedness is great.”
21st Century King James Version   
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe. Come, get you down; for the press is full, the vats overflow—for their wickedness is great!”

Other translations
American Standard Version   
Put ye in the sickle; for the harvest is ripe: come, tread ye; for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
Darby Bible Translation   
Put in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down, for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Put ye in the sickles, for the harvest is ripe: come and go down, for the press is full, the fats run over: for their wickedness is multiplied.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, tread ye; for the winepress is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
English Standard Version Journaling Bible   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the winepress is full. The vats overflow, for their evil is great.
God's Word   
Cut them down like grain. The harvest is ripe. Stomp on them as you would stomp on grapes. The winepress is full. The vats overflow. The nations are very wicked.
Holman Christian Standard Bible   
Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is great.
International Standard Version   
Put in the sickle, because the harvest is ripe. Come and go down, because the winepress is full. The wine vats are overflowing, because their evil is great!
NET Bible   
Rush forth with the sickle, for the harvest is ripe! Come, stomp the grapes, for the winepress is full! The vats overflow. Indeed, their evil is great!
New American Standard Bible   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full; The vats overflow, for their wickedness is great.
New International Version   
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow-- so great is their wickedness!"
New Living Translation   
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread the grapes, for the winepress is full. The storage vats are overflowing with the wickedness of these people."
Webster's Bible Translation   
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, go down; for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
The World English Bible   
Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, the vats overflow, for their wickedness is great."
EasyEnglish Bible   
Now is the time to cut down the fruits. They are ready for you to bring them in. Walk all over the grapes. The winepress is full of them. They come over the top. The people in all countries have done so many bad things.’
Young‘s Literal Translation   
Send ye forth a sickle, For ripened hath harvest, Come in, come down, for filled hath been the press, Overflowed hath wine-presses, For great [is] their wickedness.
New Life Version   
Use the long, sharp knife, for the fruit is full-grown. Come and crush the grapes, for the crushing-place is full. They flow over, for their sins are many.
The Voice Bible   
Swing the sickle, for the harvest is ripe for judgment. Come on and tread the grapes, for the winepress is full. Indeed, the vats are overflowing with oil, for their evil is great.
Living Bible   
Now let the sickle do its work; the harvest is ripe and waiting. Tread the winepress, for it is full to overflowing with the wickedness of these men.”
Legacy Standard Bible   
Send in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full; The vats overflow, for their evil is great.
Jubilee Bible 2000   
Put in the sickle for the harvest is ripe; come, go down for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
Christian Standard Bible   
Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample the grapes because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is extreme.
Amplified Bible © 1954   
Put in the sickle, for the [vintage] harvest is ripe; come, get down and tread the grapes, for the winepress is full; the vats overflow, for the wickedness [of the peoples] is great.
New Century Version   
Swing the cutting tool, because the harvest is ripe. Come, walk on them as you would walk on grapes to get their juice, because the winepress is full and the barrels are spilling over, because these people are so evil!”
The Message   
“Swing the sickle— the harvest is ready. Stomp on the grapes— the winepress is full. The wine vats are full, overflowing with vintage evil.
Evangelical Heritage Version ™   
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow, because the nations’ wickedness is so great!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
Good News Translation®   
They are very wicked; cut them down like grain at harvest time; crush them as grapes are crushed in a full wine press until the wine runs over.”
Wycliffe Bible   
Send ye sickles, either scythes, for [the] ripe corn waxed; come ye, and go ye down, for the presser is full; pressers be plenteous, for the malice of them is multiplied. (Send ye sickles, or scythes, for the grain is ripe, or the harvest is ready; come ye, and go ye down, for the winepress is full; yea, the winepresses be overflowing, for their malice, or their wickedness, is multiplied.)
Contemporary English Version   
They are a field of ripe crops. Bring in the harvest! They are grapes piled high. Start trampling them now! If our enemy's sins were wine, every jar would overflow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the winepress is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
Common English Bible © 2011   
Cut with the sickle, for the harvest is ripe. Go and crush grapes, for the winepress is full. The jars overflow with wine, for their wickedness is great.
Amplified Bible © 2015   
Put in the sickle [of judgment], for the harvest is ripe; Come, tread [the grapes], for the wine press is full; The vats overflow, for the wickedness [of the people] is great.
English Standard Version Anglicised   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their evil is great.
New American Standard Bible   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread the grapes, for the wine press is full; The vats overflow, for their wickedness is great.
The Expanded Bible   
Swing the ·cutting tool [sickle], because the harvest is ripe. Come, ·walk on them as you would walk on grapes to get their juice [L trample the grapes], because the winepress is full and the ·barrels [vats] are ·spilling over [overflowing], because ·these people are so evil [their wickedness/evil is great]!”
Revised Standard Version   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
New International Reader's Version   
My soldiers, swing your blades. The nations are ripe for harvest. Come and stomp on them as if they were grapes. Crush them until the winepress of my anger is full. Do it until the wine spills over from the places where it is stored. The nations have committed far too many sins!”
BRG Bible   
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Go in, tread, for the wine press is full. The vats overflow, for their wickedness is great.
Orthodox Jewish Bible   
Put ye in the sickle, for the katzir is ripe; go in, tread; for the winepress is full, the vats overflow; for their ra’ah is great.
Names of God Bible   
Cut them down like grain. The harvest is ripe. Stomp on them as you would stomp on grapes. The winepress is full. The vats overflow. The nations are very wicked.
Modern English Version   
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come and tread, for the winepress is full. The wine vats overflow, because their evil is great.
Easy-to-Read Version   
Bring the sickle, because the harvest is ripe. Come, walk on the grapes, because the winepress is full. The barrels will be full and spilling over, because their evil is great.
International Children’s Bible   
Cut them down like grain because the harvest is ripe with sin. Come, walk on them as you would walk on grapes, because the winepress is full. The barrels are full of their sins and spilling over. These people are so evil!”
Lexham English Bible   
Send forth the sickle, for the harvest is ripe! Go tread, for the winepress is full! The vats overflow, because their evil is great!
New International Version - UK   
Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow – so great is their wickedness!’