Home Master Index
←Prev   Jonah 1:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
קום לך אל נינוה העיר הגדולה--וקרא עליה כי עלתה רעתם לפני
Hebrew - Transliteration via code library   
qvm lk Al nynvh h`yr hgdvlh--vqrA `lyh ky `lth r`tm lpny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
surge vade in Nineven civitatem grandem et praedica in ea quia ascendit malitia eius coram me

King James Variants
American King James Version   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
King James 2000 (out of print)   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Authorized (King James) Version   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
New King James Version   
“Arise, go to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before Me.”
21st Century King James Version   
“Arise, go to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before Me.”

Other translations
American Standard Version   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Darby Bible Translation   
Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Arise, and go to Ninive the great city, and preach in it: for the wickedness thereof is come up before me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
English Standard Version Journaling Bible   
“Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it, for their evil has come up before me.”
God's Word   
"Leave at once for the important city, Nineveh. Announce to the people that I can no longer overlook the wicked things they have done."
Holman Christian Standard Bible   
Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me."
International Standard Version   
"Get up and go to Nineveh, that great city! Then cry out in protest against it, because their evil has come to my attention."
NET Bible   
"Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention."
New American Standard Bible   
"Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me."
New International Version   
"Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me."
New Living Translation   
"Get up and go to the great city of Nineveh. Announce my judgment against it because I have seen how wicked its people are."
Webster's Bible Translation   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
The World English Bible   
"Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me."
EasyEnglish Bible   
He said, ‘Go now to the great city of Nineveh. Tell the people in the city that I know how wicked they are. Tell them that I will punish them because of their sins.’
Young‘s Literal Translation   
`Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.'
New Life Version   
“Get up and go to the large city of Nineveh, and preach against it. For their sin has come up before Me.”
The Voice Bible   
Eternal One: Get up, and go to that powerful and notorious city of Nineveh. Call out My message against it because the wickedness of its people has come to My attention.
Living Bible   
“Go to the great city of Nineveh, and give them this announcement from the Lord: ‘I am going to destroy you, for your wickedness rises before me; it smells to highest heaven.’”
New Catholic Bible   
“Go immediately to the great city of Nineveh and denounce it, for their wickedness has revealed itself to me.”
Legacy Standard Bible   
“Arise, go to Nineveh, the great city, and call out against it, for their evil has come up before Me.”
Jubilee Bible 2000   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Christian Standard Bible   
“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it because their evil has come up before me.”
Amplified Bible © 1954   
Arise, go to Nineveh, that great city, and proclaim against it, for their wickedness has come up before Me.
New Century Version   
“Get up, go to the great city of Nineveh, and preach against it, because I see the evil things they do.”
The Message   
One day long ago, God’s Word came to Jonah, Amittai’s son: “Up on your feet and on your way to the big city of Nineveh! Preach to them. They’re in a bad way and I can’t ignore it any longer.”
Evangelical Heritage Version ™   
“Get up. Go to Nineveh, the great city, and preach against it, for its people’s evil way has come up before me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Go at once to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before me.”
Good News Translation®   
He said, “Go to Nineveh, that great city, and speak out against it; I am aware of how wicked its people are.”
Wycliffe Bible   
Rise thou, and go into Nineveh, the great city, and preach thou therein, for the malice thereof goeth up before me. (Rise thou up, and go to the great city of Nineveh, and preach thou there, for the malice of the people there goeth up before me.)
Contemporary English Version   
to go to the great city of Nineveh and say to the people, “The Lord has seen your terrible sins. You are doomed!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Arise, go to Nin′eveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Go at once to Nineveh, that great city, and cry out against it, for their wickedness has come up before me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Go at once to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before me.’
Common English Bible © 2011   
“Get up and go to Nineveh, that great city, and cry out against it, for their evil has come to my attention.”
Amplified Bible © 2015   
“Go to Nineveh, that great city, and proclaim [judgment] against it, for their wickedness has come up before Me.”
English Standard Version Anglicised   
“Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it, for their evil has come up before me.”
New American Bible (Revised Edition)   
Set out for the great city of Nineveh, and preach against it; for their wickedness has come before me.
New American Standard Bible   
“Arise, go to Nineveh, the great city, and cry out against it, because their wickedness has come up before Me.”
The Expanded Bible   
“Get up, go to the great city of Nineveh [C the capital of Assyria; Gen. 10:11, 12; 2 Kin. 19:36], and ·preach [cry out] against it, because ·I see the evil things they do [its wickedness has come to my attention/L up before me].”
Tree of Life Version   
“Rise, go to the great city Nineveh and call out to her, for their evil has risen before me.”
Revised Standard Version   
“Arise, go to Nin′eveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.”
New International Reader's Version   
“Go to the great city of Nineveh. Preach against it. The sins of its people have come to my attention.”
BRG Bible   
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Complete Jewish Bible   
“Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it that their wickedness has come to my attention.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Go at once to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before me.’
Orthodox Jewish Bible   
Arise, go to Nineveh, that ha’ir hagedolah (great city), and preach against it; for their wickedness is come up before Me.
Names of God Bible   
“Leave at once for the important city, Nineveh. Announce to the people that I can no longer overlook the wicked things they have done.”
Modern English Version   
“Get up, go to Nineveh, the great city, and cry out against it, because their wickedness has come up before Me.”
Easy-to-Read Version   
“Nineveh is a big city. I have heard about the many evil things the people are doing there. So go there and tell them to stop doing such evil things.”
International Children’s Bible   
“Get up, go to the great city of Nineveh and preach against it. I see the evil things they do.”
Lexham English Bible   
“Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up before me.”
New International Version - UK   
‘Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me.’